不干预原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي للمجتمع الدولي أن يدلل على تضامنه ودعمه المستدامين للإجراءات الوطنية التي تعزز من الحماية، بينما يحترم مبادئ السيادة وعدم التدخل وسيادة القانون.
国际社会应当为各国加强保护的行动给予声援和持续支持,同时也应遵循主权和不干预原则并尊重法治。 - وبالإضافة إلى ذلك سيكون من المفيد عند صياغة الإطار اللازم لهذا الموضوع النظر في مبادئ مثل الإنسانية وعدم التحيز والحياد وعدم التمييز، وكذلك مبادئ السيادة وعدم التدخل.
此外,在发展此专题的必要框架时,应该考虑人道、公正、中立和不歧视等原则以及主权和不干预原则。 - وذهب البعض إلى وجود حجة قوية تدعم اشتراط أن تتعاون الدولة المتضررة مع الدول الأخرى، رهناً بشروط محددة، من بينها احترام مبدأ عدم التدخل.
有人坚持认为,要求受害国与其他国家合作,在尊重不干预原则等某些条件的限制下,存在着一个强大的理由。 - ولئن كان هذا الرأي يبدو بصورة بعدية حذرا بدون مبرر، فإن كون تقرير المصير يعمل على تعزيز مبدأي المساواة في السيادة بين الدول وعدم التدخل حقيقة لا ينالها انتقاص.
虽然现在事后看来这一观点可能过于审慎,但是自决起加强国家间的主权平等原则和不干预原则的作用的事实不变。 - ويستند الإطار التشريعي في المجال الثقافي إلى مبدأ " التعامل عن بُعد " الذي يعني، من بين جملة أمور، اللامركزية ووجود مجالس خبراء مستقلة ذاتيا.
文化领域的纲领性立法是以 " 不干预原则 " 为基础,这除其他外意味着权力下放和自治的专家理事会。