صعدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي حين عاد 80 في المائة من المشردين داخليا في الجنوب إلى أبين، لا يزال هناك أكثر من 000 300 مشرد داخلي في الشمال، بمن في ذلك أكثر من 000 100 في كل من محافظتي صعدة وحجة.
尽管南方80%的境内流离失所者已经回到阿比扬省,但北方依然有30多万境内流离失所者,其中萨达省和哈杰省均有10万以上。 - 39- وتوجهت الممثلة الخاصة أيضاً إلى صعدة للقاء قائد جماعة الحوثيين المسلحة، وفتح هذا اللقاء سبلاً أمام فريق الأمم المتحدة للتعاون الميداني مع الحوثيين بشأن مسألة تجنيد واستخدام الأطفال.
特别代表还前往萨达省,会见了Al-Houthi武装组织的领导;会见为联合国实地团队就招募和使用儿童问题接触Al-Houthi打通了渠道。 - بيد أن الأمم المتحدة لاحظت في عام 2011 أن حملة نُظمت لتجنيد الأفراد، بمن فيهم الأطفال، لحراسة نقاط التفتيش في مدينة صعدة والقتال ضد المجموعات القبلية المسلحة في محافظة الجوف المجاورة.
不过,2011年,联合国注意到一项招募包括儿童在内的人员的活动,目的是让他们在萨达市的检查站执勤,或与相邻焦夫省的武装部落群体作战。 - وأُرسل آخرون إلى دماج في محافظة صعدة لمقاتلة جماعة الحوثيين المسلحة، وقاتل العديد منهم ضد القوات المسلحة اليمنية في أبين، في حين عمل آخرون جواسيس وحراساً وعمال لوجستيات (شراء وبيع الأسلحة والأغذية والمياه).
其他儿童被送往萨达省的Damaj与胡塞武装团体作战;很多儿童在阿比扬省与也门武装部队作战;还有很多儿童从事间谍、警卫和后勤工作(买卖武器、食物和水)。 - الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية التصدي للتهديدات الموجهة من بعض الفصائل الإسلامية الراديكالية والمتطرفة، إلى اليهود اليمنيين المقيمين في محافظتي صعدة وعمران، بناء على طلب من المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان بجنيف، أُحيل إلى معالي وزير الخارجية في عام 2007
根据日内瓦人权问题特别报告员2007年向外交部长阁下提出的请求,处理某些激进和极端伊斯兰派别对萨达和阿姆兰省也门犹太人的威胁。