8月4日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " During the plenary meeting of 4 August 2011, the Conference on Disarmament discussed ... " ، ثم نكمل بقية الجملة.
" 在2011年8月4日全体会议期间,裁军谈判会议讨论了. " ,然后接该句其余部分。 - بما في ذلك كبير المفاوضين - بفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وبثلاثة من أعضائه المختارين لعملية الفريق.
此外,8月4日最后一轮谈判结束时,南苏丹共和国边界谈判小组包括首席谈判代表还会见了非洲联盟高级别执行小组及其三名选定的小组进程成员。 - (2) Robert Gagosian, " What the Ocean Can Offer " , The New York Times, 4 August 2001.
2 Robert Gagosian, " What the seas can offer " ,《纽约时报》,2001年8月4日。 - قطاع الشمال، أجرى شركاء المبادرة الثلاثية اتصالات متزامنة مع تلك الحركة لإبلاغها بما تم التوصل إليه من نتائج والتماس آرائها في هذا الصدد.
此外,根据2012年8月4日三方伙伴与苏丹人民解放运动北方局签署的谅解备忘录,三方伙伴同时与北方局进行了接触,通知其结论已达成,并征求其意见。 - أدلى ببيان كل من الميسرين المشاركين ماري كيرل (فرنسا) وكيران فيتزباتريك مدير منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
在8月4日第7次会议上,共同主持人Marie Kierle(法国)和亚洲和太平洋国家人权机构论坛主任Kieran Fitzpatrick就这一主题作了发言。