8月4日阿拉伯语例句
例句与造句
- 4 شعبان 1424 هـ
回历1424年8月4日 - Sub-Commander, Military Police 4 August 1999
1999年8月4日 - 5 August 1999 ARABIC
1999年8月4日 - السفير، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة
2008年8月4日比利时常驻联合国代表给秘书长的信的附件 - ليشتي لدى الأمم المتحدة
2006年8月4日东帝汶常驻联合国代表团临时代办给安全理事会主席的信 - عناوين موضوعية تستعمل في الملاحظات الختامية (عناوين) سعادة السيد بان كي - مون الأمين العام للأمم المتحدة
将在结论意见中使用的主题标题(标题) [2008年8月4日] - جبلة - ظهر بركات
2011年7月31日在al-Hawlah受伤,2011年8月4日在Homs 军事医院逝世 - وطبقاً لأمر أصدره الرئيس في نفس التاريخ، حصل 053 3 لاجئاً على رخصة إقامة دائمة في تركمانستان.
根据2005年8月4日土库曼斯坦总统决议,3 053名难民获得了土库曼斯坦永久居留权。 - وهي مدينة رئيسية تأوي ما يربو على 000 100 نسمة.
2011年8月4日,一枚火箭落在离Ashkelon很近的地区,5名平民受伤。 Ashkelon是一个大城市,人口超过10万。 - ليشتي الديمقراطية، خوسيه راموس - هورتا، تتناول إنشاء بعثة جديدة متكاملة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
谨此转递东帝汶民主共和国总理若泽·拉莫斯-奥尔塔2006年8月4日就新的联合国东帝汶维持和平综合特派团一事给秘书长的信 - " During the plenary meeting of 4 August 2011, the Conference on Disarmament discussed ... " ، ثم نكمل بقية الجملة.
" 在2011年8月4日全体会议期间,裁军谈判会议讨论了. " ,然后接该句其余部分。 - بما في ذلك كبير المفاوضين - بفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وبثلاثة من أعضائه المختارين لعملية الفريق.
此外,8月4日最后一轮谈判结束时,南苏丹共和国边界谈判小组包括首席谈判代表还会见了非洲联盟高级别执行小组及其三名选定的小组进程成员。 - (2) Robert Gagosian, " What the Ocean Can Offer " , The New York Times, 4 August 2001.
2 Robert Gagosian, " What the seas can offer " ,《纽约时报》,2001年8月4日。 - قطاع الشمال، أجرى شركاء المبادرة الثلاثية اتصالات متزامنة مع تلك الحركة لإبلاغها بما تم التوصل إليه من نتائج والتماس آرائها في هذا الصدد.
此外,根据2012年8月4日三方伙伴与苏丹人民解放运动北方局签署的谅解备忘录,三方伙伴同时与北方局进行了接触,通知其结论已达成,并征求其意见。 - أدلى ببيان كل من الميسرين المشاركين ماري كيرل (فرنسا) وكيران فيتزباتريك مدير منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
在8月4日第7次会议上,共同主持人Marie Kierle(法国)和亚洲和太平洋国家人权机构论坛主任Kieran Fitzpatrick就这一主题作了发言。
更多例句: 下一页