2017年联合国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) وفي باكستان، شاركت المجموعة المشتركة في صياغة إطار عمل الأمم المتحدة الجديد للمساعدة الإنمائية للفترة 2013-2017 مع التركيز على النمو الاقتصادي.
在巴基斯坦,机构间小组参与了新的2013-2017年联合国发展援助框架的制定,重点是经济增长。 - وتتألف خطة العمل من 15 مؤشرا للأداء ذات صلة بالقضايا الجنسانية، من المنتظر أن تحققها كيانات منظومة الأمم المتحدة جميعا بحلول عام 2017.
行动计划包括15个有关性别平等的业绩指标,截至2017年联合国系统各实体应实现所有这些指标。 - 127-43- مواصلة تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما يحقّق الهدف الشامل لإطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة للفترة 2013-2017 (الجزائر)؛
43 继续与联合国相关机构接触,以实现2013-2017年联合国发展援助框架的总体目标(阿尔及利亚); - إكمال التوعية بالصحة الإنجابية في مقاطعتي تافيا ومالامبا بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان والجامعة الوطنية في فيجي، دورة 2013-2017.
在人口基金和2013-2017年联合国基金周期的援助下,编撰完成了塔菲亚省和马朗巴省关于对生育保健认识的报告 - واتفق كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على وضع خطة استراتيجية مشتركة مبنية على صيغة منقحة لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة
联刚稳定团和联合国国家工作队商定根据经订正的2013-2017年联合国发展援助框架(联发援框架)制定一项联合战略计划。