1993年3月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ٧٣٣- وتﻻحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف أخذت في اﻻعتبار التوصية العامة السابعة عشرة للجنة الداعية إلى إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ اﻻتفاقية، واعتزام حكومة قبرص إنشاء مؤسسة وطنية للنهوض بحقوق اﻹنسان وحمايتها.
委员会满意地注意到,该缔约国已经考虑委员会1993年3月19日第十七(42)号一般性建议,将建立国家机构,以促进本《公约》的执行,塞浦路斯政府打算建立一个促进和保护人权的全国机构。 - ٧٥٣- وينبغي أن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصية العامة الثالثة عشرة للجنة المتعلقة بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على حماية حقوق اﻹنسان والتوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ اﻻتفاقية.
缔约国应该特别注意委员会关于培训执法官员保护人权的1993年3月16日第十三(42)号一般性建议和关于建立国家机构以促进《公约》的执行的1993年3月19日第十七(42)号一般性建议。 - ٧٥٣- وينبغي أن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصية العامة الثالثة عشرة للجنة المتعلقة بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على حماية حقوق اﻹنسان والتوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ اﻻتفاقية.
缔约国应该特别注意委员会关于培训执法官员保护人权的1993年3月16日第十三(42)号一般性建议和关于建立国家机构以促进《公约》的执行的1993年3月19日第十七(42)号一般性建议。 - وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تستمر في توفير التعليم بشأن معايير حقوق اﻹنسان الدولية في المدارس وتنظيم برامج تدريبية لﻷشخاص العاملين في مجال إقامة العدل بما في ذلك القضاة والمحامون وعلى اﻷخص الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، طبقاً للتوصية العامة الثالثة عشرة.
在这方面,缔约国应继续在学校进行国际人权标准教育,并且为参与司法审判的人员,包括法官、律师,特别是委员会1993年3月16日第十三(42)号一般性建议中提到的执法官员举办培训方案。