驻科索沃特派团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الضروري أيضا أن توفد إلى كوسوفا على وجه السرعة بعثة اﻷمم المتحدة، المكلفة بحفظ القانون والنظام المدنيين وأداء المهام اﻹدارية اﻷساسية في هذا اﻹقليم خﻻل فترة اﻻنتقال.
加速联合国驻科索沃特派团的部署工作也是必要的。 该特派团负有在过渡时期维持该地区的治安和行使基本行政职能的任务。 - ويجب وضع برنامج شامل لعودة المشردين داخليا بصورة دائمة، والذي يمكن أن تسهم فيه بعثة منظمة الأمن والتعاون إسهاما كبيرا من خلال التعاون مع المؤسسات الصربية والمنظمات الدولية المختصة.
必须制定境内流离失所者可持续回返的全面方案。 欧安组织驻科索沃特派团可通过与塞尔维亚主管机构和国际组织合作,为此作出巨大贡献。 - يُطلب من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما لها من وجود ميداني واسع النطاق في كوسوفو، تقديم المساعدة في الرصد اللازم لنجاح تنفيذ التسوية.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)驻科索沃特派团:欧安组织在科索沃建立了广泛的外地存在,因此被请求协助进行必要的监测,以使《解决方案》得到成功执行。 - ونطلب من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تولي اهتماما خاصا للجماعات التي تعيش في جيوب وأن تدعم الاقتراح الصربي لإنشاء بلديات جديدة من شأنها أن تخفف من مستوى عزلة السكان الذين يعيشون في هذه الجيوب.
我们呼吁欧安组织驻科索沃特派团特别关注生活在飞地的社区,并支持塞尔维亚的提议,即设立新市区,以降低生活在飞地的民众被孤立的程度。 - بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو - وتعلقت إحدى مهامه الرئيسية بتقيد شرطة كوسوفو بحقوق الإنسان، ومنع المعاملة اللاإنسانية والمهينة للموقوفين والسجناء.
乌克兰内部事务部代表(2004-2008)----联合国驻科索沃特派团----主要职务----科索沃警察对人权的遵守,预防被逮捕的人和囚犯遭受不人道或有辱人格的待遇。