马绍尔群岛人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد أكد العلم ما شاهده شعب جزر مارشال بنفسه لفترة طويلة؛ وفي استطاعة الأمم المتحدة عمل المزيد لتسهيل النشر العام والفهم العلمي للتعرض للإشعاع الذري على جميع البلدان.
科学研究证实了马绍尔群岛人民长久以来对于自身所预见到的结果;联合国可以开展更多工作,来推动原子辐射照射方面的公共传播和科学认识。 - وبينما نشترك في مشاعر الرعب والهلع والأسف التي تسببت فيها الهجمات الإرهابية في الولايات المتحدة، يرجو شعب جزر مارشال أن تواصل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة اجتماعها معا للعمل صوب السلم والأمن العالميين.
在对美国发生的恐怖主义袭击事件感到恐怖和悲痛的同时,马绍尔群岛人民希望,联合国会员国将继续齐心协力地争取全球和平与安全。 - 14- كما أُشير إلى ذلك أعلاه، الدستور هو أسمى قانون في البلد ويشكل بالتالي الوسيلة المناسبة لضمان الحقوق والحريات الأساسية لشعب جزر مارشال من خلال شرعة الحقوق المنصوص عليها في المادة الثانية.
如上所述,《宪法》是领土上最高法律,因此,根据第二条之下的权利法令,《宪法》是保障马绍尔群岛人民基本权利和自由的适当手段。 - 13- و قد تعيّن النظر في حالة حقوق الإنسان لشعب جزر مارشال بالنظر إلى هذه الخلفية وبالنظر إلى حساسية جزر مارشال إزاء الصدمات الخارجية مثل الأزمة المالية العالمية، وكذلك إلى غير ذلك من التحديات العديدة الأخرى.
马绍尔群岛人民的人权需要在上述的背景下并鉴于马绍尔群岛对诸如全球金融危机以及其他许多挑战而所处的弱势境况来进行审议。 - وقال إن ٥٠ في المائة من سكان الجزيرة تقل أعمارهم عن ١٥ سنة، ولهذا فإن الحكومة تواجه تحديات كبيرة في تحقيق التنمية اﻻجتماعية والمساواة والتقدم وفي تلبية الطلب المتزايد باستمرار على الخدمات التعليمية والصحية.
马绍尔群岛人口的50%不足15岁,政府在确保社会发展、平等和进步以及满足对教育和保健服务日益增长的需求方面,面临重大挑战。