非法资金转移的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب العديد من المشاركين عن قلقهم إزاء هروب رأس المال والأنشطة والتحويلات المالية غير المشروعة والتهرب من دفع الضرائب والفساد ودعوا إلى التعاون الدولي المستمر لمحاربة تلك الآفات.
" 306. 许多与会者对资本外逃、非法金融活动、非法资金转移、逃税和腐败等问题表示关切,呼吁开展持续性国际合作,以解决这些弊病。 - وهناك أكثر من مائة دولة لديها وحدات استخبارات مالية يبدو أنها تزيد باطراد من قدرات الدول على كشف الأصول والتحويلات غير القانونية، وتقدم ثلاث من هذه الدول المساعدة إلى الدول الأخرى في إنشاء مثل هذه الوحدات.
有100多个国家成立了金融情报室,看来毫无例外地因此增加了查明资产和非法资金转移的能力,其中有三个国家还协助其他国家建立金融情报室。 - وعلاوة على ذلك، توافرت تقديرات أشمل للجمهور، بوسائل منها المحاولات المتطورة بشكل متزايد التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية للتحديد الكمي لمبلغ الإيرادات الضريبية التي فقدت في البلدان الغنية والفقيرة نتيجة للتحويلات المالية غير المشروعة؛
而且,公众可以知道更为全面的估计数,包括借助非政府组织日益精确的尝试来计量富国和穷国因非法资金转移而损失的税收数额; (c) 非法活动之网。 - وتوضح هذه الحالة كيفية استخدام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لمكاتبها الدبلوماسية في إجراء الأنشطة المحظورة، سواء في التفاوض وإبرام العقود أو في استخدام الحسابات المصرفية لحجب التحويلات المالية غير المشروعة عن إجراءات العناية الواجبة التي تتبعها المصارف.
该案说明朝鲜民主主义人民共和国如何利用其外交官员开展违禁活动,谈判和订立合同,利用银行账户使非法资金转移活动规避银行的尽职调查程序。 - ورحّب بالتقريرين المقدمين من الأمين العام بشأن البندين 93 (أ) و (ب) من جدول الأعمال، وفي نفس الوقت أعرب عن الأسف أن التقريرين لم يتضمنا توصيات عملية بشأن دور الأمم المتحدة في محاربة الفساد وتحويل الأموال بصورة غير مشروعة.
他赞赏联合国秘书长关于议程项目93的a点和b点的报告,但对报告未提出有关联合国在反贪污贿赂和非法资金转移斗争中所起作用的具体建议感到遗憾。