阿根廷犹太人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي السنوات الأخيرة، تعرضت الأرجنتين لهجومين إرهابيين خطيرين أسفرا عن سقوط عشرات القتلى والجرحى، أحدهما وقع في عام 1992 ضد سفارة إسرائيل في بوينس آيرس، والثاني في عام 1994 ضد مقر الرابطة الإسرائيلية الأرجنتينية المشتركة.
近年来,阿根廷两次成为严重恐怖袭击的受害者,这些袭击造成数十人死亡和受伤:1992年袭击布宜诺斯艾利斯以色列大使馆和1994年袭击阿根廷犹太人互助协会。 - فقد تعرضت الأرجنتين لهجومين إرهابيين خطيرين أسفرا عن سقوط عشرات القتلى والجرحى، أحدهما وقع في عام 1992 ضد سفارة إسرائيل في بوينس أيرس، والثاني في عام 1994 ضد مقر الرابطة الإسرائيلية الأرجنتينية المشتركة.
阿根廷曾经是两次严重恐怖袭击的目标,造成数十人死伤的悲剧性伤亡:一次是1992年针对以色列驻布宜诺斯艾利斯大使馆,另一次是1994年针对阿根廷犹太人互助协会总部。 - كيف يعقل أن تتوقع رئيسة الأرجنتين من البلدان الأخرى أن تثق بنظام الأرجنتين القضائي بينما الفساد وانعدام الكفاءة متفشيين فيه على أشدّهما؟ وفي قضية الرابطة الإسرائيلية الأرجنتينية المشتركة على وجه التحديد، وصل انعدام الكفاءة المقصود، والابتزاز واستغلال النفوذ السياسيين، والتحيز، والتستر، إلى مستويات غير مسبوقة.
阿根廷的司法系统为高度腐败和无能所困,阿根廷总统怎么能指望其他国家信任它? 阿根廷犹太人互助协会案件特别彰显出空前程度的刻意无能、政治操纵和影响、偏见和遮掩。 - ولا شك أن تلك القضية تمثّل، بالنسبة إلى الأرجنتين، جرحاً مفتوحاً لن يلتئم إلا إذا ومتى قرر المسؤولون الأرجنتينيون الوقوف بعزم لمواجهة الحقيقة، والتصرّف بنـزاهة، والتصدي للصراعات السياسية المحلية التي بقيت تلك القضية أسيرتها لوقت طويل، وإقامة العدالة بشكل نهائي.
阿根廷犹太人互助协会案件确实是阿根廷尚未愈合的创伤;除非阿根廷官员决定坚决面对实情,诚实行动,克服长期阻碍阿根廷犹太人互助协会案件调查的国内政治纷争,彻底伸张正义,否则这个创伤不会愈合。 - ولا شك أن تلك القضية تمثّل، بالنسبة إلى الأرجنتين، جرحاً مفتوحاً لن يلتئم إلا إذا ومتى قرر المسؤولون الأرجنتينيون الوقوف بعزم لمواجهة الحقيقة، والتصرّف بنـزاهة، والتصدي للصراعات السياسية المحلية التي بقيت تلك القضية أسيرتها لوقت طويل، وإقامة العدالة بشكل نهائي.
阿根廷犹太人互助协会案件确实是阿根廷尚未愈合的创伤;除非阿根廷官员决定坚决面对实情,诚实行动,克服长期阻碍阿根廷犹太人互助协会案件调查的国内政治纷争,彻底伸张正义,否则这个创伤不会愈合。