通信和新闻科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما فيما يتعلق بالوظيفة من الرتبة ف-4، فاللجنة ترى أن المهام المتصلة بتلك الوظيفة المقترحة ينبغي أن يضطلع بها في إطار قسم الاتصالات والإعلام أحد الموظفين الموجودين من الرتبة المناسبة.
关于P-4员额,委员会认为拟设员额的职务应在通信和新闻科内由1名适当级别的现任干事执行。 - ركز قسم شؤون الاتصال والإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على وسائط الإعلام بالدرجة الأولى، ساعيا إلى كفالة فهم ولاية البعثة وأنشطتها لدعم عملية السلام جيدا.
在本报告所述期间,通信和新闻科主要工作对象是媒体,力求确保特派团支助和平进程的任务和活动获得充分理解。 - ويكون مسؤولا أمامه مباشرة نائب الممثل الخاص للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، فضلا عن رؤساء كل من مكتب رصد الأسلحة، وشعبة الإدارة، وقسم الاتصالات والإعلام.
直接向特别代表报告的有:秘书长副特别代表(助理秘书长职等)、武器监测办公室主任、行政司司长以及通信和新闻科科长。 - ويلزم توظيف مصور إضافي واحد، في قسم الاتصالات والإعلام، لضمان توفير تغطية جميع أحداث أنشطة البعثة بالصور، ولإنتاج صور تتعلق بأنشطة التوعية للرسالة الإخبارية للبعثة، والنشرة الشهرية، والمواد الأخرى.
通信和新闻科需要增设1个摄影员,确保对稳定团所有活动进行图片报道,制作稳定团通讯、月报和其他材料所需要的宣传图片。 - ويقترح أن يتم، في قسم الاتصالات والإعلام إلغاء وظيفة ف-3 (موظف إعلام) وإنشاء وظيفة جديدة (فئة الخدمة الميدانية) لمهندس اتصالات لإدارة التشغيل التقني المعقد لنظام تداول عن طريق الفيديو في مواقع متعددة بمراكز الوسائط المتعددة التابعة للبعثة.
拟议通信和新闻科裁撤1个P-3员额(新闻干事),设置1个新通信工程师员额(外勤),以处理联海稳定团多媒体中心多地点电视会议系统复杂的技术工作。