通信和新闻科阿拉伯语例句
例句与造句
- ثلاثة موظفي إعلام لقسم الاتصالات والإعلام
通信和新闻科3个新闻干事 - مساعد إداري لمساعدة مكتب الاتصالات والإعلام
一个行政助理协助通信和新闻科 - (ب) قسم الاتصالات والإعلام
(b) 通信和新闻科 - قسم شؤون الاتصالات والإعلام
通信和新闻科 - وينبغي لرئيس قسم الاتصالات والإعلام أن يعمل أيضا بوصفه المتحدث الرسمي.
通信和新闻科科长还应该担任发言人。 - والوظيفة المطلوبة مخصصة لمساعد إعلامي في وحدة الاتصال والدعوة التابعة لقسم الاتصالات والإعلام.
通信和新闻科公共联络和宣传股需要一个新闻干事(P-3)员额。 - تتصل ثلاث من الوظائف الدولية المقررة لقسم الاتصالات والإعلام، اتصالا مباشرا بالمراكز المتعددة الوسائط.
通信和新闻科核可的7个国际员额中有3个与多媒体中心直接有关。 - 18 -ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية في قسم الاتصالات والإعلام(موظفان وطنيان و 11 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية).
拟议通信和新闻科增设13个员额(2名本国干事和11名本国一般事务人员)。 - واضطلع قسم الاتصالات والإعلام بتقديم إحاطات منتظمة، وتسهيل إجراء المقابلات، وتوفير الصور الفوتوغرافية وأفلام الفيديو اللازمة لوسائل الإعلام الدولية.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。 - ويلزم في قسم الاتصالات والإعلام توظيف 20 مساعدا إعلاميا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) للعمل في المراكز الإعلامية الـ 10 المتعددة الوسائط.
通信和新闻科将需要为10个多媒体中心设置20个新闻助理(本国一般事务人员)。 - أما فيما يتعلق بالوظيفة من الرتبة ف-4، فاللجنة ترى أن المهام المتصلة بتلك الوظيفة المقترحة ينبغي أن يضطلع بها في إطار قسم الاتصالات والإعلام أحد الموظفين الموجودين من الرتبة المناسبة.
关于P-4员额,委员会认为拟设员额的职务应在通信和新闻科内由1名适当级别的现任干事执行。 - ركز قسم شؤون الاتصال والإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على وسائط الإعلام بالدرجة الأولى، ساعيا إلى كفالة فهم ولاية البعثة وأنشطتها لدعم عملية السلام جيدا.
在本报告所述期间,通信和新闻科主要工作对象是媒体,力求确保特派团支助和平进程的任务和活动获得充分理解。 - ويكون مسؤولا أمامه مباشرة نائب الممثل الخاص للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، فضلا عن رؤساء كل من مكتب رصد الأسلحة، وشعبة الإدارة، وقسم الاتصالات والإعلام.
直接向特别代表报告的有:秘书长副特别代表(助理秘书长职等)、武器监测办公室主任、行政司司长以及通信和新闻科科长。 - ويلزم توظيف مصور إضافي واحد، في قسم الاتصالات والإعلام، لضمان توفير تغطية جميع أحداث أنشطة البعثة بالصور، ولإنتاج صور تتعلق بأنشطة التوعية للرسالة الإخبارية للبعثة، والنشرة الشهرية، والمواد الأخرى.
通信和新闻科需要增设1个摄影员,确保对稳定团所有活动进行图片报道,制作稳定团通讯、月报和其他材料所需要的宣传图片。 - ويقترح أن يتم، في قسم الاتصالات والإعلام إلغاء وظيفة ف-3 (موظف إعلام) وإنشاء وظيفة جديدة (فئة الخدمة الميدانية) لمهندس اتصالات لإدارة التشغيل التقني المعقد لنظام تداول عن طريق الفيديو في مواقع متعددة بمراكز الوسائط المتعددة التابعة للبعثة.
拟议通信和新闻科裁撤1个P-3员额(新闻干事),设置1个新通信工程师员额(外勤),以处理联海稳定团多媒体中心多地点电视会议系统复杂的技术工作。
更多例句: 下一页