近岸海洋的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويشكل تنوعها سببا رئيسيا لمبادرة تحدي ميكرونيزيا، حيث تكاتفت بلدان جزر ميكرونيزيا ومناطقها للحفاظ على 30 في المائة من الموارد القريبة من الساحل و20 في المائة من الموارد على اليابسة بحلول عام 2020.
其多样性是提出《密克罗尼西亚挑战》的主要原因,密克罗尼西亚各国和各领土根据它携起手来,要到2020年养护近岸海洋资源和20%的陆地资源。 - " تشكل الجزر والتنوع البيولوجي المحيط بها والقريب من الشواطئ البحرية نظما إيكولوجية قائمة بذاتها، ولها حدودها، ولكل منها تجمع فريد للتنوع البيولوجي، وغالبا ما يكون محدودا جدا.
" 群岛及其周围近岸海洋生物多样性构成一个自成一体和界限分明的生态系统,每一个系统都有自己独特的,往往是非常有限的生物多样性组合。 - فهي لا تمثل مصدرا من مصادر التغذية فحسب، بل إنها تنتج أيضا ما يقرب من نصف كمية الأكسجين الموجود في الغلاف الجوي، عن طريق عملية التمثيل الضوئي التي تضطلع بها الطحالب المجهرية العالقة وكاسيات البذور البحرية والطحالب الكبيرة القريبة من الشواطئ.
海洋支撑着地球上的人类生命,不仅提供食物来源,还通过浮游微藻和近岸海洋被子植物及大型藻类的光合过程,产生出大气中近一半的氧气。 - يقدر الباحثون أن هناك حوالي ٥٠ " منطقة ميتة " في البحار الساحلية في العالم - وهي المناطق التي ينعدم فيها اﻷوكسجين أو ﻻ يوجد فيها إﻻ بكميات ضئيلة - وهو ما نتج أساسا عن أنشطة بشرية.
106 海洋生物学 528. 研究人员估计,世界近岸海洋中约有50个 " 死亡区 " 几乎或完全没有氧气的区域,基本上是由人类活动造成的。 - وقد بدأ فريق الوحدة الساحلية للشبكة العالمية لرصد المحيطات في تصميم أفضل نظم للرصد والتنبؤ للمناطق البحرية المتاخمة للسواحل، مع التركيز على حفظ البيئات الساحلية السليمة، وتعزيز اﻻستخدام المستدام للموارد، والتخفيف من حدة الكوارث الساحلية، والتمكين من القيام بعمليات بحرية تتسم باﻷمان والكفاءة.
全球海洋观测系统的沿海模块小组,已开始设计近岸海洋最佳监测和预测系统,重点是保护健康的沿海环境,促进资源的可持续利用,减轻沿海危害,并为安全有效的海洋作业创造条件。