辅助安排的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقوم المؤسسة أيضا بوضع استراتيجية إصدار أرصدة الافتتاحية للسجلات المحاسبية الرئيسية المتوافقة مع المعايير، والاستثمار في بناء القدرات الداخلية، وترتيبات الدعم لتنفيذ المرحلة اللاحقة من المعايير، والاستثمار في استعداد التغيير التنظيمي وتدريب الموظفين.
开发署还在制定战略,以按照会计准则为重要的会计记录确定期初余额;开展采用会计准则后的内部能力建设和辅助安排方面的工作;做好应对组织变化的准备工作和工作人员培训工作。 - ومنذ ذلك الحين، أجرت إيران أعمالا إضافية كبيرة في مجال التصميم والتشييد على المفاعل، ولكن لم توفر مزيدا من المعلومات، كما هو مطلوب عملا بأحكام البنـــد 3-1 المعدل من الجزء العام من الترتيبات الفرعية الخاصة بإيران.
自那时以来,伊朗在该反应堆开展了重要的附加设计和建造工作,但它一直没有按照伊朗经修订的 " 辅助安排 " 总则第3.1条的规定提供进一步的资料。 - ومنذ عام 2007، أجرت إيران أعمالاً إضافية في مجال التصميم والتشييد في المفاعل، ولكنها لم تقدّم مزيداً من المعلومات، كما يقتضي ذلك البند المعدَّل 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية الخاصة بإيران.
自2007年以来,伊朗在该反应堆开展了大量的附加设计和建造工作,但却一直没有按照伊朗 " 辅助安排 " 总则经修订的第3.1条的规定提供进一步的资料。 - ويجري التوحيد، قدر الممكن، للأجزاء العامّة من الترتيبات التابعة، على حين أن الملحقات بالمنشأة بالنسبة لمختلف أنواع المنشآت تبدأ " بوحدات نموذجية " ، وقد يستلزم الأمر إجراء تكيفات جوهرية تمشياً مع الخاصيات المحددة التي تتميز بها كل منشأة.
辅助安排的一般规定和设施附件尽可能实现标准化,而不同类型设施的设施附件以 " 范本 " 为基础,往往需要做出重大调整,以适应个别设施的具体特点。 - فهل عبارة " subsidiary arrangements with the IAEA " تشير إلى اتفاقات الضمان مع الوكالة وفقا للمادة 3، أم تشير إلى ترتيبات فرعية لاتفاقات الضمانات؟ وأشار إلى أن الجملة الثانية متضمنة بالفعل في الفقرة 49 ومن ثم ينبغي أن تحذف.
" 与原子能机构达成的辅助安排 " 究竟是指根据第三条与原子能机构达成的保障监督协定,还是指保障监督协定的辅助安排? 第二句的内容已由第49段涵盖,故应删除。