载人航天器的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- المركبات الفضائية المأهولة ، وﻻسيما المحطات الفضائية ، تكون في العادة أكبر من معظم المركبات غير المأهولة ويجب أن تستوفي معايير سﻻمة أعلى ، ويتعين تضمين اﻻستراتيجيات الوقائية للبعثات المأهولة تدابير للتدريع وﻻصﻻح الضرر الناجم عن اﻻختراقات ، في المدار .
载人航天器,特别是空间站,通常比大多数无人航天器体积大,因此体现出更高的安全标准。 - 17- وبحث اتحاد شركات في المملكة المتحدة، برئاسة شركة استريوم (المملكة المتحدة) حلولا مجدية تكاليفيا لوقاية المركبات الفضائية غير المأهولة من الحطام.
根据与欧空局订立的合同,一个由Astrium(联合王国)领导的联合王国联合体研究了不载人航天器的成本划算的碎片防护办法。 - يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأن بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان البعثات، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
之所以建议采取空间碎片缓减措施,是因为有些空间碎片可能会损害航天器,从而导致飞行任务的损失,或者,在载人航天器情况下导致生命的丧失。 - يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأن بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان المهام، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
之所以建议采取空间碎片减缓措施,是因为有些空间碎片可能会损害航天器,从而导致飞行任务的损失,或者,在载人航天器情况下导致生命的丧失。 - يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأنَّ بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان المهام، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
之所以建议采取空间碎片减缓措施,是因为有些空间碎片可能会损害航天器,从而导致飞行任务的损失,或者,在载人航天器情况下导致生命的丧失。