观察机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 109-139- ضمان مشاركة مختلف الحركات السياسية في العملية الانتخابية، وإنشاء آليات مراقبة متعدِّدة ومستقلة بمشاركة المواطنين (المكسيك)؛
139. 确保各种政治运动都参与选举进程,并设立由公民融合的多方和自主观察机制(墨西哥); - ويتصل اقتراح آخر بإنشاء آليات رصد غير رسمية على الصعيد الاقليمي لدراسة عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود وتحسين المنهجيات الحالية.
另一项建议涉及在区域一级设立非正式的观察机制,以便研究跨国合并和收购和改进目前的方法。 - ظلت عملية المراقبة في منطقتي الوسط والجنوب خلال الفترة قيد الاستعراض تدور حول الأفرقة العاملة القطاعية داخل إطار نظام المراقبة المعزز.
在本报告所涉时期,中部和南部的观察进程继续围绕增强观察机制框架内各部门工作组安排进行。 - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير تحليل لعدد المراقبين حسب وكالات وبرامج الأمم المتحدة ووحدات المراقبة المتعددة التخصصات والجغرافية، وحسب القطاعات.
本报告附件三按联合国各机构和方案、多学科和地域观察单位及部门分列了观察员人员。 C. 联合国的观察机制 - خﻻل الفترة المستعرضة، تم التأكيد بقدر أكبر على ضرورة وأهمية التعاون الوثيق بين العناصر الثﻻثة ﻵلية المراقبة بهدف تحقيق أكبر قدر من الفعالية والكفاءة لﻵلية.
本报告审查期间,更加强调三级观察机制密切合作的必要性和重要性,以便最大限度地发挥其效率和效能。