联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يلاحظ المناقشات الجارية في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة()،
注意到大会正在讨论秘书长关于联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议 的报告, - وأبرز الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة فقدان الاتساق التنفيذي فيما بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها على المستوى القطري.
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组着重指出,联合国各基金、方案和机构间在国家一级的业务不具有一致性。 - وإذ يلاحظ ما يجري من مناقشات في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
注意到大会正在讨论秘书长的报告, 该报告涉及联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议, - يود أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة، أن يعبر عن خالص تقديره إلى معاونيه ومستشاريه لما قدموه من مساهمة موضوعية ولما أبدوه من تفان.
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组成员向其各自助理和顾问的实质性贡献和投入表示衷心感谢。 - وقال أخيراً إن من المرجو أن يكتشف فريق الخبراء رفيع المستوى المعين حديثاً والمعني بالتلاحم على مستوى منظومة الأمم المتحدة في المجالات الإنمائية والمساعدة الإنسانية والبيئة، أساليب عملية تحسن بها الأمم المتحدة تآزراتها وأداءها.
最后,希望新设立的联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组将为联合国找到增强其协同作用和业绩的切实方法。