×

联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组阿拉伯语例句

"联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组
  2. تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة موجز
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组的报告
  3. التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议
  4. الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告国际研讨会总报告
  5. مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة
    秘书处关于联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组的报告的说明
  6. واقترح تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إنشاء منتدى عالمي للقادة تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组提出建立经济及社会理事会全球领袖论坛。
  7. ويقوم المجلس بدور لا غنى عنه في تقييم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    经社理事会在评价联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组的报告方面起着不可替代的作用。
  8. يشرفنا أن نحيل إليكم التقرير المعنون " توحيد الأداء " للفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    谨向你转递联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组的报告,题目是《一体行动,履行使命》。
  9. يوفر الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة فرصة فريدة لإنعاش دعم الأمم المتحدة للبلدان النامية.
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组为振兴联合国对发展中国家的支持提供了一个独特的机会。
  10. وإذ يلاحظ المناقشات الجارية في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
    注意到大会正在讨论秘书长关于联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议 的报告,
  11. وإذ يلاحظ المناقشات الجارية في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة()،
    注意到大会正在讨论秘书长关于联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议 的报告,
  12. وأبرز الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة فقدان الاتساق التنفيذي فيما بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها على المستوى القطري.
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组着重指出,联合国各基金、方案和机构间在国家一级的业务不具有一致性。
  13. وإذ يلاحظ ما يجري من مناقشات في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
    注意到大会正在讨论秘书长的报告, 该报告涉及联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议,
  14. يود أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة، أن يعبر عن خالص تقديره إلى معاونيه ومستشاريه لما قدموه من مساهمة موضوعية ولما أبدوه من تفان.
    联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组成员向其各自助理和顾问的实质性贡献和投入表示衷心感谢。
  15. وقال أخيراً إن من المرجو أن يكتشف فريق الخبراء رفيع المستوى المعين حديثاً والمعني بالتلاحم على مستوى منظومة الأمم المتحدة في المجالات الإنمائية والمساعدة الإنسانية والبيئة، أساليب عملية تحسن بها الأمم المتحدة تآزراتها وأداءها.
    最后,希望新设立的联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组将为联合国找到增强其协同作用和业绩的切实方法。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.