职分的阿拉伯文
[ zhífēn, zhífen ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أن تحليلا لحالات التعيين الأولي والترقية وإعادة التعيين حسب مكان العمل قد أظهر خليطا أكبر من المناطق الممثلة في المقر وفيما بين الموظفين المعينين في البعثات.
关于最初聘用、晋升、再任命又做了按地点的分析,显示在总部和特派团的区域任职分配比较混合。 - يتألف الملاك الحالي لموظفي مكتب الشؤون العسكرية من 90 وظيفة منها 13 وظيفة لضباط معينين على أساس التفرغ الكامل ضمن الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات في مكتب العمليات.
军事厅现有的人员配置总共是90个员额,包括全职分配给行动厅统筹行动小组的13个干事员额。 - (ه) الوالدة التي تكون موظفة مدنية في القوات المسلحة الروسية المتمركزة في إقليم دول أخرى، في الحالات المنصوص عليها في المعاهدات الدولية التي يبرمها الاتحاد الروسي؛
属于在俄罗斯联邦加入的国际协定所涉情况下驻在一外国的领土的俄罗斯军事单位的文职分遣队的母亲; - (ب) تحسين إدارتها لمخاطر الخزانة؛ وإعداد مبادئ توجيهية بشأن سياسة التجميع المركزي التي تعتمدها؛ وتنفيذ الفصل على نحو أفضل بين المهام في العمليات المصرفية (الفقرة 35)؛
(b) 改进其财务风险管理,为资金集中管理政策拟定准则;在银行业务中实行更好的责职分工(第35段); - وقد عرض الصندوق استضافة اﻵلية العالمية، التي تحتاج إلى تضافر قوي للجهود من جانب المؤسسات المعنية، ولكن ينبغي لضمان المساءلة إيواؤها في منظمة واحدة.
农发基金愿容纳全球机制,这一机制需要有关机构的大力合作,但为确保责职分明,全球机制应当容纳在一个组织内。