第一线工作人员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورغم أنه أمر إلزامي على الموظفين التنفيذيين وأن يبلغوا عن حالات إساءة المعاملة أو حالات سوء المعاملة المشتبه فيها التي يتعرض لها الأطفال، إلا أنه ليس إلزاميا على مثل هؤلاء الموظفين أن يبلغوا عن حالات العنف ضد النساء.
虽然按规定第一线工作人员必须汇报虐待儿童案件或涉嫌虐待儿童的案件,但他们没有义务汇报对妇女的暴力行为的案件。 - وبدأ الفريق برنامجا لزيادة الوعي وتبادل المعلومات في هذا الشأن لدى من يحتلون مراكز في الصدارة، ويرجح أن يتسنى لهم، بطبيعة عملهم أو بحكم مراكزهم في المجتمع، أن يواجهوا من يمكن أن يكونوا ضحايا الاتجار بالبشر.
该小组开始执行一项提高第一线工作人员认识和交流信息的方案,他们因其工作范围或在社区所处位置,很可能会遇到被贩卖的受害人。 - ويتمثل أثر سلبي آخر للعولمة في هجرة العاملين الصحيين من البلدان النامية، في كل مجالات الرعاية الصحية الأولية، وفي مقدمتهم الممرضات والقابلات العاملات على خط المواجهة بحكم ما يقدمنه من خدمات صحية إلى الأمهات والرضع والأطفال.
全球化的另一个负面影响是,发展中国家初级保健各领域的保健工作人员,特别是护士和助产士、那些为母亲、婴儿和儿童提供保健服务的第一线工作人员,大批出走。 - وأنشأت الأونروا خمسة مراكز رعاية شاملة تقدم الخدمات الصحية والمشورة القانونية والمشورة النفسية الاجتماعية للناجيات من العنف ويجري تدريب موظفي الأونروا التنفيذيين على إحالة الناجيات من العنف إلى الجهات المختصة وإسداء المشورة لهن.
近东救济工程处设立了五个一站综合服务中心,为暴力幸存者提供保健服务、法律咨询和心理咨询,近东救济工程处第一线工作人员正在接受培训,以便为暴力幸存者提供转介和咨询。 - ويعزى جزء كبير من هذا التغيير إلى القيادة الرشيدة والمبلورة للإدارة العليا وإلى السلوكيات والمواقف الجديدة التي أثبتها الموظفون الآخرون كما أننا تلقينا تقارير عن زيادة تثمينهم للنظم الإيكولوجية الحساسة وحرصهم على الإسهام في حيوية المجتمعات المحلية المجاورة.
这种变化的基本原因还包括重新确定重点的最高管理层的领导艺术和第一线工作人员体现的新的行为和态度。 我们还收到报告说,它们更加意识到敏感的生态系统并热衷于推动邻近社区的活力。