立陶宛银行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنص المادة 43 من القانون السالف الذكر على أنه يُحظر الاضطلاع بأنشطة مؤسسات الائتمان دون الحصول على ترخيص أو إذن من مصرف ليتوانيا.
上述法律第43条规定,凡无立陶宛银行所发许可证,或未经立陶宛银行批准者,不准从事信贷机构的活动。 - وتنص المادة 43 من القانون السالف الذكر على أنه يُحظر الاضطلاع بأنشطة مؤسسات الائتمان دون الحصول على ترخيص أو إذن من مصرف ليتوانيا.
上述法律第43条规定,凡无立陶宛银行所发许可证,或未经立陶宛银行批准者,不准从事信贷机构的活动。 - (السؤال 3) ذكر مصرف ليتوانيا وإدارة الهجرة التابعة لوزارة الداخلية أنه تواجههما صعوبات في التعرف على الأشخاص المذكورين في القائمة نسبة لعدم كفاية المعلومات المتعلقة بأسماء الأفراد أو الكيانات.
(问题3)立陶宛银行和内政部所属移民局说,由于关于个人或实体姓名或名称的资料不足,在识别清单上所列人名方面遇到困难。 - وشروط وإجراءات إصدار التراخيص والأذون تحددها القوانين التي تنظم إنشاء مؤسسة الائتمان وأنشطتها والقوانين الأخرى لجمهورية ليتوانيا، فضلا عن الإجراءات القانونية الصادرة عن مصرف ليتوانيا.
批发许可证和批准营业的条件和程序须根据管制信贷机构的成立和活动的法律及立陶宛共和国其他法律和立陶宛银行所颁布的法律行为予以确定。 - ويختار مصرف ليتوانيا نوع الجزاءات مع مراعاة طبيعة الانتهاك الذي تُفرض الجزاءات بموجبه وأثر الانتهاكات والجزاءات المفروضة على سلامة واستقرار المصرف والنظام المصرفي وجدارتهما بالثقة.
制裁的方式将由立陶宛银行自行选择,它将根据实施制裁的理由考虑到违法的性质,以及违法行为对银行和银行系统的安全、稳定和可靠性可能造成的影响。