科学作品的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لكن ستروغار اعتبر مذنبا عملا بالمادة 7 (3) من النظام الأساسي، لارتكابه هجومين على المدنيين وتدمير او إحداث أضرار متعمدة في مؤسسات دينية وخيرية وتعليمية، أو مؤسسات خاصة بالفنون والعلوم، وصروح تاريخية وأعمال فنية أو علمية.
不过,根据规约第7条第⑶款,Strugar被认定犯有袭击平民和破坏或故意损坏专门作宗教、慈善和教育用途的机构、艺术和科学专门机构、历史遗迹以及艺术和科学作品的两项罪状。 - 413- وتنص المادة الأولى من قانون حماية حق المؤلف على أن مؤلف أي عمل مبتكر من نتاج فكري سواء كان أدبيا أم فنيا أم علميا له على هذا العمل حق ملكية معنوية وهو حق خالص في مواجهة الجميع ويُستمد من ابتكار المؤلف.
其中第一条规定,对于根据想象力而创作的任何原作,无论是文学作品、艺术作品、还是科学作品,其作者通过创作该作品应对该作品享有在任何情况下均可实施的专有无形财产权。 - 274- وينظم قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة المسائل المتعلقة بتطوير الأعمال العلمية والاستفادة منها، ويتضمن الفصل الثالث من هذا القانون قائمة مسهبة من القيود على حرية الاستفادة من الأعمال (بما في ذلك الأعمال العلمية) من جانب مخترعيها وغيرهم من الأشخاص الذين شاركوا فيها (المواد من 21 إلى 30).
科学作品的发展和利用的问题制约于《版权及有关权利法》,其中第三章详细载列了作者和其他有关人员对免费使用作品(包括科学作品)的限制(第21-30条)。 - 274- وينظم قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة المسائل المتعلقة بتطوير الأعمال العلمية والاستفادة منها، ويتضمن الفصل الثالث من هذا القانون قائمة مسهبة من القيود على حرية الاستفادة من الأعمال (بما في ذلك الأعمال العلمية) من جانب مخترعيها وغيرهم من الأشخاص الذين شاركوا فيها (المواد من 21 إلى 30).
科学作品的发展和利用的问题制约于《版权及有关权利法》,其中第三章详细载列了作者和其他有关人员对免费使用作品(包括科学作品)的限制(第21-30条)。 - 3- إن المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تحمي حق الإنسان للمؤلفين والمبدعين في الإفادة من المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن نتاجهم الأدبي أو الفني أو العلمي، كما تحمي حق الإنسان للجمهور في الاستفادة من نتاج المبدعين الذي تحميه حقوق المؤلف والمبدع.
《经济、社会、文化权利国际公约》第15条既保护作者享有其文学、艺术或科学作品所产生的精神上和物质上的利益的人权,也保护公众享用受作者权利保护的作品的人权。