禁猎区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى سبيل المثال، إن النقاش الحالي حول مأوى الحيوانات البرية الوطني في منطقة القطب الشمالي في ألاسكا مسألة دولية كما أنه مسألة تؤثر في مصالح عدة شعوب أصلية نظراً إلى أن الشعوب الأصلية التي تعتمد على الأيل (وموئله) تعيش في الولايات المتحدة وكندا على حد سواء.
例如,对阿拉斯加北极区野生动物国家禁猎区的辩论是一个国际问题,影响到依靠北美驯鹿生境的美国和加拿大两地的各土着人民的利益。 - وظهرت حالة من هذا النوع، على سبيل المثال، عندما حُرم أكثر من 400 شخص من شعب سان الأصلي من حق التصويت في انتخابات بوتسوانا العامة لعام 2009، بسبب إسقاط خمسة مجتمعات محلية لشعب سان داخل محمية الصيد في كالاهاري الوسطى من السجلات الانتخابية().
例如,在2009年博茨瓦纳的大选期间,400名土着San人被剥夺了投票权利;在中Kalahari禁猎区的5个土着San人社区被选举登记部门除名。 - وعلى سبيل المثال، إن النقاش الحالي حول مأوى الحيوانات البرية الوطني في منطقة القطب الشمالي في أﻻسكا مسألة دولية كما أنه مسألة تؤثر في مصالح عدة شعوب أصلية نظرا إلى أن الشعوب اﻷصلية التي تعتمد على موئل اﻷيّل تعيش في الوﻻيات المتحدة وكندا على حد سواء.
例如,当前对阿拉斯加北极区野生动物国家禁猎区的辩论既是一个国际问题,也影响各土着人民的利益,因为依靠北美驯鹿生境的土着人民生活在美国和加拿大两地。 - وعلى سبيل المثال، إن النقاش الحالي حول مأوى الحيوانات البرية الوطني في منطقة القطب الشمالي في ألاسكا مسألة دولية كما أنه مسألة تؤثر في مصالح عدة شعوب أصلية نظراً إلى أن الشعوب الأصلية التي تعتمد على الأيل (وموئله) تعيش في الولايات المتحدة وكندا على حد سواء.
例如,当前对阿拉斯加北极区野生动物国家禁猎区的辩论既是一个国际问题,也影响各土着人民的利益,因为依靠北美驯鹿生境的土着人民生活在美国和加拿大两地。 - وتنص المادة 51 من القانون العام على أنه من أجل صون وحماية النظم الإيكولوجية البحرية وتنظيم التمتع المستدام بالنباتات والحيوانات المائية في المناطق البحرية المكسيكية، يمكن إنشاء مناطق محمية طبيعية في شكل محميات غلاف حيوي، ومتنزهات وطنية، ومعالم طبيعية، ومناطق نباتات وحيوانات محمية، وملاذات.
《总法》第51条规定,为保全和保护海洋生态系统以及规范可持续利用墨西哥海洋区域的水生动植物事宜,可以生物圈保护区、国家公园、自然胜地、动植物保护区和禁猎区等形式设立自然保护区。