着力加强人力建设的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومضت تقول إن الاقتراحات الجديدة للأمين العام قد أُطلق عليها " الاستثمار في الموارد البشرية " نظرا لأن التغير المطلوب يتعلق بالموارد.
秘书长的新建议之所以题为 " 着力加强人力建设 " ,是因为要改变就需要有专门的资源。 - كما سيدرج موظفو الخدمة الميدانية ضمن فئات الموظفين المستحقين للاشتراك في البرنامج الذي سيعرض في إطاره على الموظفين ترك الخدمة مقابل تعويض، كما هو مبين في المقترح 22 الوارد في تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الموارد البشرية.
如秘书长着力加强人力建设报告提议22所述,外地服务干事也在有资格参加有偿离职方案的各类工作人员之列。 - كما أن الإدماج الحصيف لأفضل الممارسات في مختلف مجالات السياسات يمكن أن يشكل مساهمة هامة في تنفيذ السياسات وتطويرها، وأن الحرية الاقتصادية والاستثمار في البشر يعززان تعبئة الموارد المحلية.
将最佳做法明智地纳入不同的政策领域可以对政策的执行和发展做出重大贡献。 经济自由和着力加强人力建设促进了国内资源的调集。 - ويقترح الأمين العام، في المقترح 4 الوارد في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية، جملة خطوات تستهدف مواءمة شروط خدمة موظفي الأمانة العامة في الميدان مع شروط الخدمة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها.
秘书长在着力加强人力建设报告的提议4中,提出了使秘书处外地工作人员的服务条件与联合国系统各组织和机构的服务条件一致的措施。 - ومتى أُدخلت عناصر جديدة من المسؤولية والسلطة، من حيث علاقتهما بتنفيذ سياسة التنقل، يصبح من المهم توضيح هذه العناصر، بالشكل الحادث في التقرير المعنون " الاستثمار في الموارد البشرية " .
因执行流动政策而引起新的责任和权力时,必须如 " 着力加强人力建设 " 报告中那样,明确规定这些权责。