波兰社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتدعو الدولة الطرف إلى كفالة تلبية الاحتياجات الخاصة لهذه الفئات في مجالات مثل التعليم والرعاية الصحية والحماية من العنف، ودعم اندماجها في المجتمع البولندي.
委员会呼吁缔约国确保妇女和女童在教育、保健和免受暴力侵害等领域的特殊需要得到满足,支持她们融入波兰社会。 - 20- والهدف من ` البرنامج` هو الشروع في اتخاذ تدابير لمكافحة كره الأجانب، والعنصرية، ومن بينها معاداة السامية، إلى جانب إشاعة ثقافة التسامح على نطاق واسع في المجتمع البولندي.
该方案旨在采取行动打击仇外心理和种族主义,其中包括排犹主义,在波兰社会培养受到广泛接受的宽容文化。 - وتتركز المهام المنصوص على تنفيذها في إطار المشروع حول مشكلة دمج ملتمسي اللجوء في بولندا من خلال توفير المساعدة القانونية بصورة أفضل وتقديم الدعم لذوي الاحتياجات الخاصة.
该项目主要针对寻求庇护者融入波兰社会的问题,落实工作的办法是向有特殊需要的人提供更好的法律援助和支持。 - كما أن هناك دورا هاما للمشورة المتعلقة بالاندماج التي يقدمها ممثلو المنظمات غير الحكومية، بهدف تحسين استيعاب المهاجرين في الواقع البولندي، بما في ذلك في مجال العمل أو التعليم.
非政府组织代表提供的融合建议也发挥重要作用,有助于移民更好地实际融入波兰社会,包括在就业或教育领域。 - وفيما يخص الإجراءات التي اتخذتها بولندا لمكافحة العنصرية وكره الأجانب، أشار الوفد إلى أن هذه الظاهرة غير منتشرة على نطاق واسع ولكنها تتسم بالأهمية من وجهة نظر المجتمع البولندي.
关于波兰制止种族主义和仇外心理的行动,代表团指出这并不是十分普遍的现象,而从波兰社会的观点看这一问题十分重要。