法治部分的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2-2 يجوز لرئيس بعثة السياسة إنشاء أي وجود، على المستوى المركزي أو المحلي أو كلاهما، يراه لازما لكفالة تنفيذ العناصر المتعلقة بسيادة القانون من هذه التسوية بشكل كامل.
2 欧洲安全和防卫政策特派团团长可在中央和(或)地方级别建立其认为必要的任何存在,以确保充分执行《解决方案》的法治部分。 - ويحدد الإطار الاستراتيجي هدفه الأول، ضمن مكوِّن سيادة القانون، في العمل على تعزيز التدابير الفعّالة للتصدي للجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
该战略纲要的法治部分指明,第一个目标是,应会员国请求,协助执行有关的国际法律文书,从而促进有效应对犯罪、毒品和恐怖主义。 - وقد تم حل عنصر سيادة القانون نظرا لاضطلاع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو بتلك المهام الآن، مع تكليف مكتب اتصال للشرطة والعدل مقترح إنشاؤه بالوظائف المتبقية (انظر الفقرة 27 أدناه).
鉴于欧盟驻科法治团目前已承担了各种职责,法治部分已被解散,余留职能移交给拟建立的警察和司法联络办公室(见下面第27段)。 - وحيث إن بعثة الاتحاد الأوروبي سوف تؤدي عمليات سيادة القانون بكاملها، من المتوقع أن يتم تدريجيا تقليص عنصر سيادة القانون ببعثة الأمم المتحدة، وأن يُستعاض عنه بمكتب اتصال صغير للشرطة والعدل يتولى أداء المهام المتبقية.
随着欧盟驻科法治团展开全部法治行动,科索沃特派团的法治部分预计将淡出,由一个承担遗留职能的小型警察和司法联络处取代。 - وبالنظر إلى استمرار أهمية معالجة المنازعات المتصلة بالأراضي بالنسبة إلى المصالحة الوطنية، يُوصَى بأن تُنقل الأهداف المصوغة سابقا من أجل لجنة الأراضي والمدرجة في إطار عنصر سيادة القانون في بيان الالتزامات المتبادلة لتصبح التزاما في إطار عنصر المصالحة الوطنية.
鉴于解决土地纠纷对民族和解仍然十分重要,所以建议把先前在共同承诺声明的法治部分为土地委员会制定的目标移到民族和解部分。