歧异的阿拉伯文
[ qíyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطرحت اﻻختﻻفات الهامة في فهم الفﻻحة الزراعية اﻹيكولوجية والخبرة في مجال التقنيات القائمة على المشاركة لدى المنظمات غير الحكومية تحديات إضافية.
非政府组织在利用参与性技术掌握农业生态农耕和经验方面的显着歧异也造成了另外的挑战。 - (ج) إنشاء آليات مستقلة ومناسبة لفض المنازعات على الصعيدين الوطني والدولي، تقوم بالتوسط وحل الخلافات بين الشعوب الأصلية والشركات؛
(c) 没有建立适当的独立的国家和国际解决冲突机制,去仲裁和解决土着人民同公司间的歧异; - 38- وفيما وراء التحرير، فإن اتفاقات التجارة الناشئة في القرن الحادي والعشرين تحوّل تركيزها في اتجاه تنسيق اللوائح التنظيمية بغية الحد من التباين بين المعايير الوطنية.
新的21世纪区域贸易协定超越自由化,将其重点转向监管协调,减少国家标准的歧异。 - ومجمل القول أن التحدي القائم أمام تعزيز حقوق الإنسان هو التوفيق بين الإرادات السياسية مع احترام الخلافات القائمة بينها؛ وبهذه الطريقة يمكن إحراز تقدم ملموس.
总而言之,促进人权的挑战在于调和各种政治意志,尊重歧异;这样就能够取得实际的进展。 - وإن نظام فيينا ﻻ يتطلب تنقيحا كبيرا، ومن ثم ينبغي أن يركز عمل اللجنة على سد الثغرات والمجاﻻت الممكنة الغموض.
对维也纳制度不必做出重大修改。 因此,委员会的工作重点应该放在弥补差距,处理可能产生歧异的问题。