未经加工的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بعدئذ يعطي المفتش العميل استمارة Form N (I) لملئها، واستمارة تصريح عن الصادرات (Form KPC (iii)) ويعلن أن أحجار الماس الخام الموجودة في الطرد تم الحصول عليها بطريقة شرعية.
检察员将让客户填写一份N(I)表格、一份出口申报单(KPC㈢表格),并宣布混合包中未经加工的钻石系以合法手段获得。 - وأشار إلى أنه رغم ما أُحرز من تقدّم، لم تشهد اقتصادات البلدان النامية غير الساحلية التحوّل الهيكلي المنشود، وظلّت تعتمد على تصدير حفنة من السلع التصديرية غير المجهّزة.
他指出,虽然取得了一些进展,但是内陆发展中国家的经济并没有发生所希望的结构性转变,仍继续依赖数种未经加工的出口商品。 - (د) وضع ترتيبات لكل بلد كيما يشارك طوعيا في نظام تقاسم المعلومات بتقديم عيّنات من المنشّطات الأمفيتامينية المضبوطة والمنتجات السليفة الخام لتحليلها شرعيا؛
(d) 为每个自愿参与信息共享系统的国家做出安排,参与办法是提供所缉获的苯丙胺类兴奋剂的样品和未经加工的前体产品的样品,以供进行法医分析; - وتوافق الجهات المشاركة، بموجب هذه الخطة، على أن تقدم شهادات بأن شحنات الماس الخام لا تُستخدم حصيلتها في تمويل الصراعات، وتشترط البلدان المستوردة الحصول على هذه الشهادة.
按照金伯利进程证书制度,各参与方商定,出口国将认证未经加工的钻石货运不是来自冲突地区、进口国将要求提供此种认证书、而且任何参与方都不得与非参与方进行未经加工的钻石的贸易。 - وتوافق الجهات المشاركة، بموجب هذه الخطة، على أن تقدم شهادات بأن شحنات الماس الخام لا تُستخدم حصيلتها في تمويل الصراعات، وتشترط البلدان المستوردة الحصول على هذه الشهادة.
按照金伯利进程证书制度,各参与方商定,出口国将认证未经加工的钻石货运不是来自冲突地区、进口国将要求提供此种认证书、而且任何参与方都不得与非参与方进行未经加工的钻石的贸易。