战地记者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأما المراسلون الحربيون، شأنهم في ذلك شأن باقي الصحفيين، فهم ليسوا أفراداً في القوات المسلحة ومن ثم فإنهم محميون من الاستهداف، ولكنهم يُعتمدون لدى القوات المسلحة ومن ثم فإنهم مؤهلون للتمتع بمركز أسرى الحرب عند أَسْرهم().
战地记者,与其他记者一样,并不是武装部队的成员,因此应保护其免受攻击,但他们是被派遣到武装部队的,因此如被俘后应获得战俘身份。 - (ج) أن تقيّم التهديدات الأمنية المتصلة بالنزاعات التي تتعرض لها المدافعات عن حقوق الإنسان والزعيمات السياسيات وأولئك المعرضات للتهديد بالعنف بسبب ميولهن الجنسية أو هويتهن الجنسانية والمراسلات الحربيات وجميع أفراد وسائط الإعلام الذين يكتبون عن قضايا تتعلق بحقوق المرأة، وضمان حمايتهن؛
(c) 评估对妇女人权扞卫者、妇女政治领袖、因性取向或性别认同遭受暴力威胁者、妇女战地记者和报道妇女权利问题的所有媒体人员受到的与冲突相关的安全威胁,并确保她们受到保护; - وبينما تستحوذ محنة المراسلين الأجانب العاملين في مناطق الحرب على أعظم الاهتمام، وهي جديرة بهذا الاهتمام، ينبغي أيضاً توجيه اهتمام خاص لمسألة كيفية تغيير مصير الصحفي الذي يعمل في صحيفة محلية ويقود سيارته عائداً إلى البيت بعد العمل فيعترضه شخصان على دراجة نارية أحدهما يمسك بسلاح ناري.
虽然外国战地记者的困境最受关注,也应得到这样的关注,人们还应特别关注如何改变当地报社记者遭遇的问题,他下班开车回家,却遭到两个骑摩托车的人拦截,其中一个拿着枪。 - وشددت دائرة الاستئناف على ما يكتسيه عمل المراسلين الحربيين من أهمية بالنسبة للمصلحة العامة، وبينت أن أوامر الإحضار لا يمكن إصدارها فيما يخص المراسلين الحربيين إلا في حالة ما إذا استطاع الطرف الملتمس أن يبين أن الدليل المطلوب ذو قيمة مباشرة ومهمة في تحديد مسألة أساسية في القضية، وأنه لا يمكن بصفة معقولة الحصول على هذا الدليل من جهة أخرى.
上诉分庭强调战地记者工作涉及的公共利益,认为只有在申请方可以证明所寻求的证据对于确定案件的核心问题具有直接和重要的价值,而且所寻求的证据在其他地方无法合理获得的情况下,才可以对战地记者发出传票。 - وشددت دائرة الاستئناف على ما يكتسيه عمل المراسلين الحربيين من أهمية بالنسبة للمصلحة العامة، وبينت أن أوامر الإحضار لا يمكن إصدارها فيما يخص المراسلين الحربيين إلا في حالة ما إذا استطاع الطرف الملتمس أن يبين أن الدليل المطلوب ذو قيمة مباشرة ومهمة في تحديد مسألة أساسية في القضية، وأنه لا يمكن بصفة معقولة الحصول على هذا الدليل من جهة أخرى.
上诉分庭强调战地记者工作涉及的公共利益,认为只有在申请方可以证明所寻求的证据对于确定案件的核心问题具有直接和重要的价值,而且所寻求的证据在其他地方无法合理获得的情况下,才可以对战地记者发出传票。