建立新的国际经济秩序宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لذلك ﻻ بد من العودة إلى المبادئ الواردة في اﻹعﻻن المتعلق بإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد، ووضع مجموعة اﻟ ٧٧ من جديد في صدارة الجهود الرامية إلى تجديد الحوار فيما بين بلدان الجنوب.
因此必须重新回到作为《建立新的国际经济秩序宣言》的基础原则上来,重新确立77国集团在努力恢复南北对话中的领导地位。 - ومع ذلك، ومع مواجهة وجود دليل على صواب المبادئ الأساسية التي وردت في الإعلان بشأن إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد، وكثير من المساعي الواردة في برنامج عمله، لم يُكتَب لهذه الآراء أن تسود.
但是,面对着《建立新的国际经济秩序宣言》中归纳的基本原则仍然有效的证据,及《行动纲领》中所载的许多努力,这些论据是不会取胜的。 - وذكﱠر بأن الجمعية العامة قد اعترفت، عندما اعتمدت، في دورتها اﻻستثنائية السادسة، المعقودة في عام ١٩٩٤، اﻹعﻻن المتعلق بإنشاء نظام اقتصادي دولي، بأن النظام اﻻقتصادي الدولي الحالي يتسبب في استمرار التفاوتات.
他忆及在1974年举行的第六届特别会议上大会在通过《建立新的国际经济秩序宣言》的同时,承认现在的国际经济秩序会使不平等永远延续下去。 - (أ) إذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد؛ وإلى البرنامج المتكامل للسلع الأساسية؛ والشراكة الجديدة من أجل التنمية؛ وروح ساو باولو وتوافق آراء ساو باولو اللذين اعتمدهما مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر؛
忆及《建立新的国际经济秩序宣言和行动纲领》、《商品综合方案》、《新的发展伙伴关系》、贸发十一大通过的《圣保罗精神》和《圣保罗共识》; - وقد تمثلت المعالم البارزة حقا في هذا الصدد في بدء وتنمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وعقد مؤتمرات واجتماعات قمة الأمم المتحدة الرئيسية وقيام الجمعية العامة للأمم المتحدة باعتماد الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد؛
南南合作的发起和发展,重大联合国会议和首脑会议的举行以及联合国大会通过的《建立新的国际经济秩序宣言》和《行动纲领》是这方面的里程碑。