干旱时期的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وجرى نقل نجاح المنظمة في بناء قدرة القطاع الزراعي على الصمود، حتى خلال الجفاف القاسي، إلى 35 بلدا ناميا في جنوب آسيا وأفريقيا.
该组织在建立农业复原能力即便在严重干旱时期方面取得成功,这一经验已经传播到南亚和非洲35个发展中国家。 - ففي إسبانيا، تُجرى تقييمات تشمل عمليات لتحقيق الفائدة القصوى؛ وعلى سبيل المثال، تحديد سياسات مائية مثلى لتلبية احتياجات ري زراعة الأرز في منطقة الدلتا الإيبيرية في أوقات الجفاف.
西班牙的评估包含最优化过程;例如,确定最佳水务政策,以满足干旱时期埃布罗三角洲水稻农业的灌溉需要。 - وتصبح المناطق التي ينضب فيها الغطاء النباتي الحرجي نتيجة لأعمال قطع أخشاب الوقود، أو الإفراط في قطع الأخشاب، أو الإفراط في استخدام المراعي، تصبح هذه المناطق أكثر عُرضة للحرائق، وبخاصة في فترات الجفاف الشديد.
因薪材砍伐、过度采伐或过度放牧而耗竭了木质植被的地区,越来越易受到火灾影响,特别是在极端干旱时期。 - وتشمل هذه التدابير تحسين إمدادات المياه للمجتمعات الريفية على وجه الخصوص، عن طريق مستودعات التخزين، ونظم إمدادات المياه الجارية بالجاذبية، واتباع أساليب مبتكرة في حفر الآبار لضمان توفر المياه في أوقات الجفاف.
这些措施中尤其包括通过水库存水、重力引水系统和创新的水井建造方式确保干旱时期有水可用,改善向农村地区的供水。 - ويتمثل الهدف من المشروع، في تعزيز إمدادات المياه لأكثر من 3 ملايين هكتار من الأراضي المروية في منطقة المجرى الأسفل لنهر آموداريا، في السنوات التي تتسم بشح المياه ومواسم الجفاف، وفي كفالة أمن الطاقة والمياه والأمن الغذائي على المدى الطويل في ذات الوقت.
罗贡工程的意图是在雨水较少或干旱时期,改进阿姆河下游各国300多万公顷灌溉田的供水,从而确保长期的供水、能源和粮食安全。