布鲁金斯进程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطلب هذا المتحدث، وأيده آخرون، مزيدا من المعلومات عن الصلة بين استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن الشراكات وعملية Brookings، التي تتناول الفجوة بين المساعدات الإنسانية والمساعدات الإنمائية.
这位发言人得到了其他人的响应,他请求提供更详细的资料,说明开发计划署的伙伴关系战略与处理人道主义援助和发展援助二者之间差距的布鲁金斯进程是什么关系。 - والغرض منها هو استكشاف السبل لضمان انتقال يتسم بقدر أكبر من النجاح من حالة النزاع إلى التنمية المستدامة والسلم في المجتمعات الخارجة من النزاع، من خلال إقامة شراكات جديدة ومبتكرة.
" 布鲁金斯进程 " 的目的是,通过新的、创造性的伙伴关系设法确保冲突能化为可持久的发展,使社会在经受冲突之后能恢复和平。 - وتستكشف الأمم المتحدة، من خلال عملية بروكنجز، سبل تحسين شراكات التنفيذ بين المانحين والحكومات والمجتمع المدني، تحديدا من أجل استخدام موارد وأدوات المعونات المتاحة وتوزيع المسؤوليات بين الشركاء.
联合国正在通过布鲁金斯进程探讨以何种方式改进捐助者、各机构、各国政府和民间社会之间执行工作的合作伙伴关系,即利用现有的各种援助资源和工具,并在合作伙伴之间划分职责。 - ومع أخذ هذه الشواغل في الاعتبار، أعربت وفود عديدة عن تأييدها لعملية بروكينغز التي تهدف، في جملة أمور، إلى إصلاح " ' الفجوة ' في مستوى الاهتمام " من جانب مجتمع المانحين.
考虑到这些关注,一些代表团表示支持布鲁金斯进程,该进程除其他外,旨在缩小捐赠社会的这种 " 兴趣等级`差距 ' " 。 - و " عملية بروكينز " التي تنطوي على مجموعة أعرض من أصحاب المصالح تسعى إلى السير قدماً بهذه الخطوة عن طريق تحقيق تكامل أكبر على صعيد التخطيط وبذل الجهود التي تستخدم إلى أقصى حد الموارد والآليات المتاحة بالفعل.
由更广泛的利益攸关者参与的 " 布鲁金斯进程 " 试图进一步发展这种措施,办法是尽量利用现有资源和机制,将规划与努力更紧密的相结合。