对冲突敏感的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) زيادة عدد البلدان المتأثرة بالنزاع التي تضع وتكيف لظروفها خطط عمل مسبقة لإدارة ندرة المياه والجفاف تراعي ظروف النزاع بمشاركة من جميع الجهات المعنية
(b) 制定和改进对冲突敏感的水荒和旱灾预先管理行动计划、让所有利益攸关方参与该计划的受冲突影响的国家数目增加 - وتدرك اللجنة الخاصة ضرورة اتباع نهج يراعي عن وعي ظروف النــزاع عند الاضطلاع بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، على أن يأخذ في الحسبان الأسباب الجذرية للنـزاع.
特别委员会认识到在开展解除武装、复员和重返社会活动时,需要采取对冲突敏感的方法,同时考虑到潜在的冲突根源。 - وفي سياق دعم تنفيذ إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ظلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تولي الأولوية لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجال تحليل النزاعات ومنع نشوبها، والبرمجة المراعية لظروف النزاع.
在联合国发展援助框架实施支持的背景下,联合国发展集团继续优先支持联合国国家工作队的冲突分析和预防工作以及对冲突敏感的方案拟订。 - وإنني أحتفي بهذين المنشورين، حيث يحث أحدهما الحكومات على تعزيز الجهود لمساعدة قطاع الأعمال على الترويج للسلام، في حين يشجع الآخر الصناعات القوية الأثر على أن تكون أكثر فعالية في تطوير الممارسات التجارية المراعية لظروف الصراع.
我欢迎这两份出版物,一份督促各国政府加强努力以协助企业推动和平,另一份鼓励一些高影响工业更积极地发展对冲突敏感的企业行为。 - وفي حين أن تعزيز القدرات الوطنية على تقويم المشاكل هو واجب الدول، فإن الأطراف الفاعلة الخارجية يمكن أن تساعد الدول في تخفيف تلك العوامل التي يحتمل أن تزعزع الاستقرار، بتقديم المساعدات الإنمائية التي تمنع نشوب الصراعات وتنهض بالحكم الرشيد وحقوق الإنسان.
虽然加强国家解决问题的能力是各国的职责,但外界行动者可以通过对冲突敏感的发展援助和促进善政与人权来协助各国消除这些潜在致乱因素。