国际争议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه المحكمة هدف انتظرته فنلندا والاتحاد الأوروبي مدة طويلة، ويجب ألا نسمح بتقويضها. ويجب ألا تصبح المحكمة موضوع نزاع دولي.
国际刑事法院是芬兰和欧洲联盟的一项长期目标,我们绝不能允许它受到削弱,国际刑事法院绝不能成为一个有国际争议的问题。 - إن تطبيق التدابيـر المضادة ينبغي ألا يمس بممارسة الاختصاص الوظيفي لمنظمات دولية لفائدة المصالح الاجتماعيـة والإنسانية وغيرهـا مـن المصالح لأعضائها، ما لا يثير الخلاف الدولي الخطير.
采取反措施不应影响国际组织行使职能,维护其成员的并未引起重大国际争议的一般社会、人道主义利益和其他利益。 - ذكر أنه ينبغي استكمال المبدأ التوجيهي بنص يتعلق بعدم مقبولية التحفظات على الوسائل " الدبلوماسية " لتسوية المنازعات الدولية.
有代表指出,应对该准则作出补充,规定对解决国际争议的 " 外交 " 手段提出的保留不可接受。 - ويجب استكمال هذا النهج بحكم يتعلق بعدم مقبولية التحفظات على الوسائل " الدبلوماسية " لتسوية المنازعات الدولية، مثل المفاوضات والمشاورات والوساطة.
作为对这个做法的补充,还规定,对解决国际争议的 " 外交 " 手段,如谈判、磋商或调停提出的保留不可接受。 - السؤال (ج)- بما أنَّ مسألة تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي وحدّ أعلى للفضاء الجوي قد تكون لها تداعيات تتعلق بسيادة الدول وقد تكون موضع نقاش دولي، فيتعيّن على جميع الأطراف أن يمحِّصوا هذه المسألة بعناية.
问题(c). 界定外层空间下限和空气空间上限的问题可能会影响到国家主权,引起国际争议,所有各方需要慎重考虑。