同时的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في وضع البضائع تحت تصرّف المشتري في المكان الذي كان يوجد فيه مكان عمل البائع وقت إبرام العقد.
(c) 在其它情况下,卖方应在他于订立合同时的营业地把货物交给买方处置。 - وقال إن مدة عقد الامتياز تختلف وفقا لطبيعة العقد ومتطلبات البلد المعني وقت إبرام العقد.
特许权合同的期限各不相同,这取决于合同的性质以及有关国家在订立合同时的具体要求。 - ومن الضروري في الوقت نفسه، إصﻻح نظام دفع اﻻشتراكات بهدف التوصل إلى أنصبة مقررة عادلة تراعي على نحو أفضل مبدأ قدرة كل بلد على الدفع.
同时,的确有必要改革缴纳会费制度,以便实现公平分摊,更好地顾及各国支付能力原则。 - وكان الغرض من تلك المحكمة التي أريد إنشاؤها محاكمة الأشخاص المتهمين بارتكاب فعلٍ تتناوله اتفاقية منع الإرهاب والمعاقبة عليه اعتباراً من ذلك التاريخ نفسه().
该法院是打算设立来审判被控犯有与其同时的《关于预防和惩治恐怖主义公约》所列罪行的人。 - وينبغي في هذا السياق وفي الحقبة الحالية هذه التي تسودها العولمة السوقية أن يوضع التأكيد على تحرير الإمداد بالخدمات عبر التنقل الحر للأشخاص.
在此情况下,同时在目前这个市场全球化的时代,必须强调在人员流动同时的劳务供应的自由化。