×

各国历史的阿拉伯文

读音:
各国历史阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن المتوخى كذلك تشكيل أفرقة استشارية من أجل مناطق جغرافية ونظم قانونية لاستعراض الحلول التشريعية المُقتَرَحة وتقديم مدخلات محَدَّدة ملائمة للتقاليد التاريخية والقانونية لذلك البلد وملائمة لمجموعة قوانينه.
    进一步提出了为地理区域和法系组建咨询小组的事项,以便审查提交的立法解决方案,提供适合各国历史和法律传统以及法律制度的特别建议。
  2. وتؤكد الأطراف تمسكها بمبدأ احترام حقوق الإنسان، وترى، عند تطبيقه، ضرورة مراعاة الخلفية التاريخيـــة لكل دولة. كما تؤكد الأطراف على أن تطبيـــق هـــذا المبدأ يجب ألا يتعارض مع أي مبادئ أخرى متعارف عليها من مبادئ القانون الدولي.
    各方重申将恪守尊重人权的原则,同时认为在运用该原则时必须考虑各国历史形成的特点,强调运用这一原则不能违反其他公认的国际法基本原则。
  3. وأيد الوزراء تطلعات الشعوب المشروعة إلى تحقيق حياة أفضل، وإلى إعمال الحقوق السياسية والاقتصادية والاجتماعية على نطاق واسع، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصوصيات التاريخية والحضارية لكل بلد على حدة ومراعاة حقوق الإنسان المعترف بها عالميا.
    部长们支持人民向往更美好的生活、向往享有广泛的政治、经济和社会权利的合法愿望,同时适当考虑到各国历史和文明的特殊性及遵守普遍公认人权。
  4. ونلاحظ بكل ارتياح أن بلداننا تشهد أوسع وأعمق عملية تطور ديمقراطي في تاريخها، إذ لم تشهد المنطقة من قبل هذا الزخم من الأنظمة المنتخبة ديمقراطيا ولا هذا الكم من الحكومات الانتقالية الديمقراطية.
    我们满意地注意到在我们各国历史上试验较广泛、较深层次的民主进程。 本地区过去从未有这么多经选举产生的民主政体,政府也没有这么多次以民主方式过渡更迭。
  5. وتمثل هذه المبادرة خطوة إلى الأمام في فهم التكوين التاريخي لمختلف البلدان التي، على الرغم من عواقب الرق وتجارة الرقيق الطويلة الأمد، بدأت ترى أن تعزيز المساواة يشكل قيمة أساسية للديمقراطية والتعددية والحوار بين الثقافات.
    这种举措将增进对各国历史进程的认识,尽管奴隶制和奴隶贸易产生长期影响,但这些国家已经认识到,促进平等对民主、多元化和文化间对话具有重要价值。

相关词汇

  1. "各国卡巴迪"阿拉伯文
  2. "各国卡巴迪赛事"阿拉伯文
  3. "各国卡通画家"阿拉伯文
  4. "各国印度教"阿拉伯文
  5. "各国印度教徒"阿拉伯文
  6. "各国历史主题"阿拉伯文
  7. "各国历史人物题材作品"阿拉伯文
  8. "各国历史博物馆"阿拉伯文
  9. "各国历史地区"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.