华盛顿会议的阿拉伯文
[ huáshèngdùnhuìyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقدم الالتزام السياسي الذي أبداه شركاء هايتي في مؤتمر واشنطن، إلى جانب ما أعقبه من إلغاء ديون البلد، دلالة مشجعة على عمق الدعم الدولي المقدم للبلد.
海地伙伴在华盛顿会议上的政治承诺以及后来该国的债务被取消都是令人鼓舞的迹象,表明国际社会对该国的深入支持。 - ويمثل أيضا المنسق الخاص اﻷمم المتحدة في لجنة اﻻتصال المخصصة والهيئات ذات الصلة بها، التي أنشئت لمتابعة مؤتمر واشنطن ويعمل كمركز تنسيق لدى التعامل مع مجتمع المانحين.
特别协调员还代表联合国参加特设联络委员会及为落实为华盛顿会议成果而设立的有关机构,并作为与捐助界打交道的协调中心。 - (17) الرئيسان ألفا عُمـر كوناري وميشيل روكار، رئيس اجتماع واشنطن، ب.ف.
17 共同主席:Alpha Oumar Konare和Michel Rocard;华盛顿会议共同主席:P.V. Narasimha Rao,Celso Amorim, - ولذلك السبب فإن حكومتي، إدراكا منها لتلك الصلة البالغة الأهمية، تولي أهمية كبيرة لإنجاح مؤتمر واشنطن الذي سيعقد الأسبوع الماضي وتؤكد على أنها تتطلع إلى تقديم الدعم القوي من المجتمع الدولي في المؤتمر.
因此,我国政府认识到这一重要联系,高度重视下周华盛顿会议的成功,并表示我们期待国际社会在该会议上给予大力支持。 - وفي الحقيقة إنه منذ الإعلان عن اجتماع مجموعة العشرين الذي انعقد في واشنطن بشأن الأزمة المالية العالمية في خريف عام 2008، تكلم العديد من أجل إطار عمل تداولي أوسع وأكثر تمثيلا.
的确,自从宣布20国集团关于全球金融危机问题的2008年秋华盛顿会议以来,很多人都表示赞成建立更广泛、更具代表性的审议框架。