兵力投射的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واضطلع الفريق ببحث شامل ومفصل لمسألة التعديلات المطلوب إدخالها على فئات الأسلحة السبع التي يشملها السجل، بما في ذلك مفهومي قدرات قذف القوة ومضاعفة القوة، إدراكا منه للتطورات التكنولوجية في سير الحروب الحديثة.
专家组认识到进行现代战争的技术已经向前发展,因此广泛、详细地审查了登记册中七个武器种类的调整问题,其中包括兵力投射和效力增强系统能力等概念。 - وفي مجال قدرات توسيع مدى عمل القوات ومضاعفات القوات، بحث الفريق مسألة هل هذا النوع من التعديل سيجعل عملية الإبلاغ أكثر تعقيدا أم لا، وهل سيؤثر، في هذا السياق، على نطاق السجل وعلى الهدف النهائي المتمثل في المشاركة العالمية أم لا.
就兵力投射和兵力增强能力而言,专家组审议了这种调整是否使报告程序较为复杂,或在这方面是否会影响到登记册的范围和普遍参与的最终目标。 - وفي سياق إمكانيات توسيع مدى عمل القوات ومضاعِفات القوات، فحص الفريق مسألة هل هذا النوع من التعديلات سيزيد تعقيد إجراءات إعداد التقارير، وهل سيؤثر، في هذا الصدد، على كلا نطاق السجل والهدف النهائي، وهو عالمية المشاركة فيه، أم لا.
关于兵力投射和兵力增强能力,专家组审查了这种调整是否会使报告程序较为复杂的问题,并在这方面是否会影响到登记册的范围和普遍参与的最终目标的问题。 - ويمكن أيضا تقديم دعم كبير لتعزيز قدرة بعثة الاتحاد الأفريقي على الردع والإنذار المبكر وإسقاط القوات عن طريق جلب أصول جوية إضافية، يمكن أن يتولى إدارتها مركز العمليات الجوية المشار إليه أعلاه، مع التركيز على زيادة ساعات الطيران التكتيكي.
还可以提供大量支助,加强非盟驻苏特派团的威慑、预警和兵力投射;例如,可以提供更多的空中资产,由上面提到的空中业务中心管理,重点是增加战术飞行时间。 - وفي إطار الفئة الرابعة (الطائرات المقاتلة)، تركزت المناقشات على التعديلات التقنية، فوُضِعت في الحسبان مضاعِفات القوة، ومراكز قيادة القوات وتدابير عرض القوة، مثل إعادة التزويد بالوقود أثناء الطيران، وتصميم الطائرات من أجل نقل القوات ومهمات التزويد بالإمدادات المُسقطة جواً.
对于第四类武器(作战飞机) ,集中讨论了技术调整问题,考虑了增强战斗力的手段、部队指挥所和兵力投射措施,如空中加油以及用于部队运输和空投任务的飞机设计等。