×

兵力投射阿拉伯语例句

"兵力投射"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقام العنصر العسكري أيضا بعمليات لإظهار القوة والتعزيز مستخدمين في ذلك قوات الرد السريع في المناطق النائية.
    军事部门还进行兵力投射和增援行动,在偏远地区动用快速反应部队。
  2. فعما قريب، سندرج في كلتا الفئتين وسائل تكنولوجية جديدة تستخدم في الحرب الإليكترونية وإسقاط القوات.
    不久我们将把电子战中所采用的新型技术手段以及兵力投射能力纳入每个武器类别之中。
  3. وفي ذلك الإطار، بحث الفريق أيضا مفهومي قدرات توسيع مدى عمل القوات ومضاعفات القوات في ضوء التطورات التكنولوجية التي تؤثر في سير الحروب الحديثة(9).
    在这方面,它还参照影响到现代战争的技术发展审查了兵力投射和兵力增强能力的概念。
  4. ومن شأن الاستخدام الفعال للعناصر الحيوية المعززة لفاعلية القوات المكرسة للإسقاط التكتيكي للجنود أن يوفر قاعدة لقدرة يعَّول عليها وفعالة للتدخل السريع.
    有效地利用专门用于战术兵力投射的关键增强战斗力的手段,将为可信、有效的迅速响应能力提供平台。
  5. ويتطلب المفهوم العسكري للعمليات أن تمتلك البعثة قدرة استطلاعية تتيح توسيع نطاق استخدامها، ومن أجلها تعد الطائرات العسكرية القادرة على العمل في جميع الأجواء، وفي العمليات النهارية والليلية، حيوية.
    军事行动构想要求中乍特派团拥有远征兵力投射能力,为此能够全天候昼夜行动的军用直升机至关重要。
  6. وبحث الفريق أيضا مفهومي إسقاطات القوات والقدرات المضاعِفة لهذه القوات، وذلك نتيجة للتطورات التكنولوجية والمذهبية التي تؤثر على سير الحروب الحديثة أثناء سنوات تشغيل السجل.
    由于登记册作业期间技术和理论的发展对现代战争的打法产生很大的影响,专家组审查了兵力投射能力和增强战斗力的概念。
  7. نظر الفريق في التعديلات المتصلة بهذه الفئة، بما في ذلك قدرات إسقاطات القوات، من قبيل الطائرات المصمّمة للاضطلاع بالنقل العسكري ومهام الإسقاط الجوي، إلى جانب إعادة التزوّد بالوقود في الجو.
    专家组审议了对这一类别的调整,包括兵力投射能力,例如专门用于执行军事运输和空投任务以及空中加油的飞机。
  8. تتجاهل توازن القوى أو القدرات العسكرية في المنطقة، أو التناسب في الإنفاق على الدفاع، وإمكانية القيام بدرجة كبيرة بتعزيز فعالية القدرات القائمة أو تحسين إسقاط القوة.
    否定该地区军队或军事力量的平衡,各种军事力量对军事的相对开支,或可能大幅度加强现有军事力量的效力或改进兵力投射
  9. وكي يتسنى للبعثة ممارسة قوتها وقدرتها الاستطلاعية على أكمل وجه، ثمة حاجة ملحة للتعهد بتوفير وسائل التمكين هذه، بما في ذلك 14 طائرة هليكوبتر عسكرية من بين 18 طائرة مطلوبة من هذا النوع.
    为使中乍特派团达到充分的兵力投射和远征能力,迫切需要为所需辅助单位认捐,包括所需18架军用直升机中的14架。
  10. إن تصدي المنظمة للتحديات الماثلة في التنفيذ الفعال لمهامها يتطلب أمورا حيوية هي استمرار الابتكار والتحسين في جميع الميادين، بما في ذلك التخطيط والقيادة والإشراف، وإسقاط القوة، والردع.
    至关重要的是,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内的所有领域的挑战。
  11. واضطلع الفريق ببحث شامل ومفصل لمسألة التعديلات المطلوب إدخالها على فئات الأسلحة السبع التي يشملها السجل، بما في ذلك مفهومي قدرات قذف القوة ومضاعفة القوة، إدراكا منه للتطورات التكنولوجية في سير الحروب الحديثة.
    专家组认识到进行现代战争的技术已经向前发展,因此广泛、详细地审查了登记册中七个武器种类的调整问题,其中包括兵力投射和效力增强系统能力等概念。
  12. وفي مجال قدرات توسيع مدى عمل القوات ومضاعفات القوات، بحث الفريق مسألة هل هذا النوع من التعديل سيجعل عملية الإبلاغ أكثر تعقيدا أم لا، وهل سيؤثر، في هذا السياق، على نطاق السجل وعلى الهدف النهائي المتمثل في المشاركة العالمية أم لا.
    兵力投射和兵力增强能力而言,专家组审议了这种调整是否使报告程序较为复杂,或在这方面是否会影响到登记册的范围和普遍参与的最终目标。
  13. وفي سياق إمكانيات توسيع مدى عمل القوات ومضاعِفات القوات، فحص الفريق مسألة هل هذا النوع من التعديلات سيزيد تعقيد إجراءات إعداد التقارير، وهل سيؤثر، في هذا الصدد، على كلا نطاق السجل والهدف النهائي، وهو عالمية المشاركة فيه، أم لا.
    关于兵力投射和兵力增强能力,专家组审查了这种调整是否会使报告程序较为复杂的问题,并在这方面是否会影响到登记册的范围和普遍参与的最终目标的问题。
  14. ويمكن أيضا تقديم دعم كبير لتعزيز قدرة بعثة الاتحاد الأفريقي على الردع والإنذار المبكر وإسقاط القوات عن طريق جلب أصول جوية إضافية، يمكن أن يتولى إدارتها مركز العمليات الجوية المشار إليه أعلاه، مع التركيز على زيادة ساعات الطيران التكتيكي.
    还可以提供大量支助,加强非盟驻苏特派团的威慑、预警和兵力投射;例如,可以提供更多的空中资产,由上面提到的空中业务中心管理,重点是增加战术飞行时间。
  15. وفي إطار الفئة الرابعة (الطائرات المقاتلة)، تركزت المناقشات على التعديلات التقنية، فوُضِعت في الحسبان مضاعِفات القوة، ومراكز قيادة القوات وتدابير عرض القوة، مثل إعادة التزويد بالوقود أثناء الطيران، وتصميم الطائرات من أجل نقل القوات ومهمات التزويد بالإمدادات المُسقطة جواً.
    对于第四类武器(作战飞机) ,集中讨论了技术调整问题,考虑了增强战斗力的手段、部队指挥所和兵力投射措施,如空中加油以及用于部队运输和空投任务的飞机设计等。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.