全国团结和过渡政府的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يؤكد مجددا في هذا الصدد أن المسؤولية العامة، تقع على كاهل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال. ويرحب بإنشاء قيادة عليا موحدة، ويدعو إلى التعاون الفعال في جميع مستويات القوات المسلحة الكونغولية،
重申在这方面通盘责任要由全国团结和过渡政府承担,欢迎建立最高整编指挥部,并要求刚果武装部队在所有各级切实合作, - وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم في العملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فقد عرقل من سير العملية مناخ عدم الثقة الذي لا يزال قائما بين مختلف عناصر حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية.
刚果民主共和国的过渡进程虽然取得一些进展,但由于全国团结和过渡政府的各个组成部分持续相互猜疑,进程受到了阻碍。 - يحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على أن تضع دون مزيد من التأخير خطة لنزع سلاح المقاتلين الأجانب، وأن تعهد بتنفيذها إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بدعم من البعثة؛
14. 敦促全国团结和过渡政府毫不拖延地制订解除外国战斗人员武器的计划,并责成刚果民主共和国武装部队在联刚特派团的支助下执行这一计划; - يحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على أن تضع دون مزيد من التأخير خطة لنزع سلاح المقاتلين الأجانب، وأن تعهد بتنفيذها إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بدعم من البعثة؛
14. 敦促全国团结和过渡政府毫不拖延地制订解除外国战斗人员武装的计划,并责成刚果民主共和国武装部队在联刚特派团的支助下执行这一计划; - ويدعو حكومة الوحدة الوطنية والانتقال إلى المبادرة فورا باتخاذ كافة التدابير اللازمة من أجل محاكمة مرتكبي هذا الهجوم والضالعين في الإشراف عليه وتدبيره. ويرحب بأولى عمليات الاعتقال التي قامت بها الحكومة.
安理会吁请全国团结和过渡政府立即采取一切必要措施,将这次袭击的实施者、支持者和策划者绳之以法,并对政府已经逮捕第一批人员表示欢迎。