债务资金筹措的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع أن البلدان النامية متفقة على ضرورة حشد الموارد المحلية بقدر الإمكان، من المهم أيضا أن تعزز البلدان المتقدمة النمو التجارة الدولية التي تحقق مصالح التنمية، وأن تزيد المساعدة الإنمائية الرسمية، وتعمل على أن يكون تمويل الديون أمرا يمكن تحمله وعلى التخفيف من عبء الديون الخارجية.
尽管发展中国家同意需要尽可能多地调动国内资源,但同样重要的是,发达国家应该为了发展促进国际贸易、增加官方发展援助,并且努力实现可持续债务资金筹措和减免外债。 - بالإشارة إلى الفقرة 26 من نتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005، شدد على الأهمية البالغة التي يكتسيها حل مشاكل الديون في البلدان النامية في الوقت المناسب وبطريقة فعالة وشاملة ودائمة، نظرا لأن تمويل الديون وتخفيف عبئها يمكن أن يشكلا مصدراً مهما لرأس المال من أجل التنمية؛
回顾《2005年世界首脑会议成果》第26段,强调及时、有效、全面、持久地解决非洲国家的债务问题,具有十分重大的意义,因为债务资金筹措和债务减免可以是发展的一项重要资本来源; - 6- بالإشارة إلى الفقرة 26 من نتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005، شدد على الأهمية البالغة التي يكتسيها حل مشاكل الديون في البلدان النامية في الوقت المناسب وبطريقة فعالة وشاملة ودائمة، نظرا لأن تمويل الديون وتخفيف عبئها يمكن أن يشكلا مصدراً مهما لرأس المال من أجل التنمية؛
回顾《2005年世界首脑会议成果》第26段,强调及时、有效、全面、持久地解决非洲国家的债务问题,具有十分重大的意义,因为债务资金筹措和债务减免可以是发展的一项重要资本来源; - (ز) التشجيع على دراسة إيجاد طرق ابتكارية لمعالجة الآثار القانونية المترتبة على تمويل الديون الذي يعيق تحقيق تخفيض الفقر، ومنع وقوع الأضرار البيئية العالمية، والبحث، بدلاً من ذلك، عن تدابير تدعم النمو الاقتصادي عموماً وتضييق الفجوة في الدخل والرفاه بين الغني والفقير على نحو يتفق مع الحماية البيئية؛
(g) 鼓励研究可以解决阻碍减贫和全球环境破坏预防的债务资金筹措引起的法律问题的可能的创新方法,以与环境保护相一致的方式寻求支持整体经济增长及缩小贫富人口之间收入与福利差距的替代措施; - وإلى جانب هذا التحول من رؤوس الأموال العامة وتمويل الديون إلى التمويل من رؤوس أموال خاصة سيلزم تطوير استراتيجيات ترمي إلى تخفيض شروط تمويل البنية التحتية إلى أدنى حد (واستخدام البنية التحتية القائمة على خير وجه) والاستعاضة بذلك عن الموارد المالية الدولية بكفاءة تشغيلية قائمة على المعارف العملية.
在这一从公共资本和债务资金筹措向私营资本融资转变的同时,将有必要制定旨在尽量减少基础设施融资要求(对现有基础设施作最佳的利用)的战略,从而用通过专门技术提高业务效率来取代国际资本资源。