供应协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعﻻوة على ذلك، تﻻحظ اللجنة أن الطائرات وسفن الشحن غير مدرجة في اتفاق المساهمة وأنها خاضعة لتفاوض منفصل بين اﻷمم المتحدة والبلد المعني المساهم بالقوات.
此外,委员会注意到飞机和船只未列入供应协定,它们是联合国和有关部队派遣国之间单独谈判的项目。 - ويمكن أن تنطوي ترتيبات منح التراخيص على إنشاء شراكات أو تحالفات إستراتيجية مع المؤسسة اﻷصل، أو عقد اتفاقات للتوريد أو للتعاون في التسويق على الصعيدين المحلي أو اﻹقليمي.
许可证安排可以通过供应协定或地方或区域销售合作,使有关企业同来源企业建立伙伴关系或战略联盟。 - فمثلاً، وكجزء من اتفاق الثقة والإمداد بين الحزب الوطني وحزب الماوري، اتفق الحزبان على إنشاء مجموعة، في موعد لا يتجاوز أوائل عام 2010، للنظر في القضايا الدستورية.
例如,在国民党和毛利党之间的信任和供应协定中,两党同意在2010年初之前建立一个小组来审议宪法问题。 - يمكن أن يختــلف الشكل النهائــي لمذكرة التفاهم طالما بقيت جوانب اﻻتفاق الملزمة قانونا، أي إبرام رسالة تفاهم أو اتــفاق مساهمة بدﻻ من مذكرة التفاهم.
只要有关协议的法律约束效力不变,谅解备忘录的最后形式或可更改。 例如协议可以是谅解书或供应协定而非谅解备忘录。 - وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن الشؤون الإدارية وشؤون الإدارة المالية لموارد الصندوق الاستئماني، حيث يتولى مسؤولية استعراض اتفاقات التبرعات، بغية كفالة معالجة جميع الآثار القانونية والمالية.
该干事还负责信托基金资源的行政和财务管理,履行审查供应协定等职责,以确保所有涉及的法律和经费问题得到处理。