伊朗石油的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومما يذكر أن في قضية شركة النفط الانكليزية - الإيرانية التي نظرت خلالها المحكمة في الإعلان الصادر عن إيران كان من رأي المملكة المتحدة أن القواعد المنظمة لتفسير المعاهدات لا تنطبق على الأفعال الانفرادية.
在法院考虑了伊朗声明的英国-伊朗石油公司案中,联合王国主张有关条约解释的规则不适用于单方面行为。 - وثمة قاعدة أخرى نصت عليها المحكمة في قضية شركة النفط الانكليزية الإيرانية، وهي أنه يجب تفسير الفعل من حيث إحداثه لآثار مطابقة للقانون القائم وغير متعارضة معه.
法院在英国-伊朗石油案中规定的另一规则是,该行为必须以这样的方式来解释,即其所产生的效果符合而不是违背现行法律。 - ويسند قانون البترول الإيراني لعام 1974 صراحة لشركة النفط الإيرانية الوطنية ' حق الأمة الإيرانية في الممارسة والملكية على الموارد البترولية الإيرانية`.
1974年《伊朗石油法》明确授予伊朗国家石油公司 " 行使及拥有伊朗国家对伊朗石油资源的权利 " 。 - ويسند قانون البترول الإيراني لعام 1974 صراحة لشركة النفط الإيرانية الوطنية ' حق الأمة الإيرانية في الممارسة والملكية على الموارد البترولية الإيرانية`.
1974年《伊朗石油法》明确授予伊朗国家石油公司 " 行使及拥有伊朗国家对伊朗石油资源的权利 " 。 - هي ... تأكيد حاسم لنية حكومة إيران في الوقت الذي قبلت فيه بالولاية القضائية الإلزامية للمحكمة " ().
上述英国-伊朗石油公司案件中,法院表示: " 这一条款.决定性地确认了伊朗政府在接受法院强制管辖时的意图 " 。