人类共同财产的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجب أن تُدرس المواضيع الواردة في ولاية الفريق دراسة وافية، بما في ذلك المواضيع المتعلقة بالإرث المشترك للإنسانية والتوزيع الفعلي للفوائد وفقا لمبادئ القانون الدولي.
必须深入研究纳入该小组任务范围的各项主题,包括与人类共同财产以及按国际法原则有效分配利益相关的主题。 - وأُعرِب عن رأي يؤيد مناقشة إمكانية تنظيم الموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية، بما في ذلك تصنيف تلك الموارد بوصفها التراث المشترك للإنسانية.
有人表示赞成讨论对国家管辖范围以外区域海洋遗传资源进行管理的可能性,包括将这些资源划分为人类共同财产。 - وبنقل مفهوم التراث المشترك للبشرية، تبلور الاتفاقية جميع آمال البلدان النامية في عالم يستند إلى السلام والعدالة والتضامن والتقدم للجميع.
它反映了人类共同财产的概念,具体体现了发展中国家对于建立一个人人享有和平与公正、相互团结和共同进步的世界的所有希望。 - وثانيا، تعارض كوبا بشدة إنطلاق سباق تسلح في الفضاء الخارجي، الذي لا ينتهك فحسب مبدأ كونه تراثا مشتركا للبشرية، بل يعرض أيضا الأمن الجماعي لخطر بالغ.
第二,古巴坚决反对在外层空间发动军备竞赛,这不仅有违外层空间为人类共同财产的原则,也将严重危害集体安全。 - ونرى أنه لم يتم قبول مفهوم الفضاء الخارجي باعتباره إرثا للبشرية جمعاء، وأنه يلزم إجراء مزيد من المناقشات قبل النظر في إدراجه في قرارات الأمم المتحدة.
我们认为,外层空间是全人类共同财产的概念尚未获得接受,需要进一步讨论这个概念,然后才能考虑将其纳入联合国决议。