世界遗产公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويسترشد العمل الجماعي في هذا المجال بأحكام اتفاقية التراث العالمي (اليونسكو، 1972) واتفاقية التنوع البيولوجي.
在这方面开展的集体行动必须依循《世界遗产公约》(教科文组织,1972年)和《生物多样性公约》。 - والآراء التي أعربت عنها غالبية الدول الأعضاء في الدورة الحادية والثلاثين أشارت إلى تفضيل نموذج اتفاقية التراث العالمي لعام 1972.
第三十一届会议上大多数会员国的意见倾向于将《1972年世界遗产公约》作为制订新公约的范本。 - وقد انبثق عن مؤتمر البندقية عدد من اتفاقات التعاون الثنائي مع الدول الأطراف في اتفاقية عام 1972 تهدف إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية التراث العالمي.
威尼斯大会之后同1972年《世界遗产公约》缔约国达成若干双边合作协定,促进执行该《公约》。 - ويهتم النيوزيلنديون اهتماماً كبيراً بمتنزه تونغاريرو ويسرهم أن يتحدثوا عنه في مؤتمر التراث العالمي بوصفه جزءاً من التراث الثقافي الجماعي للمجتمع الدولي.
新西兰人深为关心汤加里罗,乐于通过《世界遗产公约》而与别人分享这一国际社会共同文化遗产的一部分。 - وعندما اعتمد المؤتمر العام اتفاقية التراث العالمي في عام 1972، لم يكن ذلك مجرد حدث سياسي وقانوني، وإنما كان أيضا ابتكارا مفاهيميا له شأنه.
1972年大会通过《世界遗产公约》时,这不仅是政治和法律方面的一件大事,而且是观念方面重要的创新。