ماديرا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويثني المجلس على فرانسيسكو ماديرا لما تحلى به من روح القيادة ويرحب بتعيين الفريق (المتقاعد) جاكسون كيبرونو توي مؤخرا كمبعوث خاص جديد للاتحاد الأفريقي يعنى بمسألة جيش الرب للمقاومة.
安理会赞扬弗朗西斯科·马德拉的领导才能,并欢迎最近任命杰克逊·基普罗诺·图维中将(退役)担任新的非盟上帝军问题特使。 - وذكرت أيضاً أن بناء مشروع مجمع الطاقة الكهرومائية على نهر ماديرا قد أثر بشكل سلبي على حياة وحقوق العديد من الشعوب الأصلية، بما في ذلك تلك التي تعيش في عزلة طوعية وعلى المجتمعات التقليدية(118).
它进一步指出,修建马德拉河水电枢纽工程对许多土着人的生活和权利产生了不利影响,其中包括那些自愿与世隔绝者和传统社区。 - (25) وإذ تضع اللجنة في اعتبارها النهج الشامل لتقديم التقارير الذي اعتمدته الدولة الطرف، فإنها ترحب بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ الاتفاقية في ماديرا وأزورس.
(25) 委员会注意到缔约国对报告采取全盘考虑的办法,但也欢迎在下次定期报告中提供资料介绍马德拉和亚速尔群岛为执行《公约》所采取措施。 - 25- وإذ تضع اللجنة في اعتبارها النهج الشامل لتقديم التقارير الذي اعتمدته الدولة الطرف، فإنها ترحب بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في ماديرا وأزورس.
委员会注意到缔约国对报告采取全盘考虑的办法,但也欢迎在下次定期报告中提供关于在Madeira 和Azores为执行《公约》所采取措施的资料。 - ولاحظت اللجنة مع التقدير مساهمات السيد ماديرا الممثل الخاص السابق للأمين العام لوسط أفريقيا، وأبو موسى رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، في الجهود الرامية إلى التصدي للتحديات التي يفرضها جيش الرب للمقاومة.
委员会赞赏地注意到马德拉先生和前秘书长中部非洲问题特别代表兼中部非洲区域办负责人阿布·穆萨对努力解决上帝军构成的挑战方面所作的贡献。