×

فرّق的中文翻译

读音:
فرّق造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبذلك يكون القانون قد فرّق في المعاملة بين المواطنين والأجانب فيما يتعلق بالحق في العمل، وهو تفريق مشروع من الناحية الدستورية وفقاً لما هو مبيّن أعلاه، ويحول دون مطالبة الأجانب بالمساواة في المعاملة في هذا الشأن بينهم وبين الإسبان.
    因此,法律已规定西班牙公民与外国公民在工作权方面待遇有别。 如上所述,此差别符合宪法,并排除在此方面平等对待西班牙公民和外国人的要求。
  2. وإنني أرحب بالزيادة المتوقعة في قدرة استيعاب الزيارات الأسرية لزيادة عدد اللاجئين وأفراد أسرهم الذي فرّق بينهم النزاع لسنوات عديدة، والذين يمكنهم الاستفادة من هذا البرنامج، وأوصي بزيادة ستة من ضباط شرطة بعثة الأمم المتحدة لدعم هذا التوسع.
    据预期将会扩大亲属探访容量,这将使因冲突而分离多年的难民及其家人能够获益于该方案,我对此表示欢迎,并建议增派6名西撒特派团警察支持扩容。
  3. والتفاوت القائم فيما يتعلق بمدى مواطن ضعفنا وقدرتنا على تخفيف التكاليف مقابل إسهامنا في تغير المناخ، فرّق وجهات نظرها، وأضعف قوتنا الجماعية في التعامل مع هذه المسألة العالمية.
    我们如此脆弱,我们支付减缓影响的费用的能力如此有限,而我们造成气候变化的责任又如此之小,其中存在的不平造成了我们的意见分歧,削弱了我们处理这一全球问题的集体力量。
  4. تواصلت انتهاكات الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية المرتبطة مباشرة بتطور صناعة التعدين، بمعدل عالٍ بدرجة مثيرة للقلق وشملت انتهاكات، مثل القتل، والتشريد الجماعي، والعنف الجنساني المرتبط بالعسكريين، والتخويف، واستخدام أساليب فرّق تسد.
    与采矿开发直接有关的侵犯土着人民个人和集体权利的情况仍在发生,比率之高令人不安,其中包括杀戮、大规模流离失所、基于性别的暴力军事化、恐吓和分而治之等伎俩。
  5. وأحثّ الطرفين من جديد على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تعاوناً بناء يفضي إلى تنفيذ البرنامج بأكمله على نحو سلس، وذلك لكي يشارك فيه أكبر عدد ممكن من اللاجئين وأفراد أسرهم الذين فرّق بينهم النـزاع على مدى أكثر من 36 عاماً.
    我再次敦促双方继续以建设性和有利的方式就顺利、全面落实该方案与难民署进行合作,以使被长达36年的冲突分离的难民及其家人可以最大程度地参与该方案。

相关词汇

  1. فرِيق中文
  2. فرّ中文
  3. فرّازة بالطرد المركزي لليورانيوم中文
  4. فرّط中文
  5. فرّغ中文
  6. فرْد中文
  7. فرْدِي中文
  8. فرْش أرْضِي中文
  9. فرْع中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.