المتعصب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما لاحظت المقررة أنه على الرغم من أنه في بعض الحالات لا يشكل فيها السلوك المتعصب انتهاكا لحقوق الإنسان، فإنه لا بد أن يؤدي إلى الاستقطاب الديني ويُخل بالتلاحم الاجتماعي.
宗教或信仰自由问题特别报告员进一步指出,虽然在一些案例中,不容忍行为不构成侵犯人权行为,但仍引起宗教两极分化和破坏社会凝聚力。 - وفيما يتعلق بمجموع المشاكل المطروحة أعﻻه )التطرف الديني؛ السياسات التي تنال من حرية الدين والمعتقد، والتمييز المنسوب الى الدين في حق المرأة(، يرى المقرر الخاص أن المتعصب الديني يكون رهينة في معظم اﻷحيان.
在上文所述的所有问题上(宗教极端主义、影响宗教和信仰自由的政策、归因于宗教的歧视妇女),特别报告员认为宗教人士往往不由自主。 - إن لم نقل المتعصب - إزاء قضية قبول مشروعية تبني القيم الدينية في الخيارات والمناقشات الاجتماعية الأساسية.
最近的例证就说明了这一事实:宗教实践逐渐下降,打着言论自由的名义从文化上亵渎和嘲笑基督教人物和象征性事物,以及在社会基本抉择和讨论中不愿承认(即使不否决的话)宗教伦理的合法性。 - 89- ويؤكد صاحب الشكوى أن هذا النوع من السلوك يشكل انتهاكاً للحقوق الأساسية للكولومبيين ذوي الأصل الأفريقي وأنه يتجذر في اللاوعي الجماعي للمجتمع المتعصب الذي يقرن الإنسان الأسود بالقبح والقذارة والجهل والغباء والشر والعبودية والسحر والشيطان.
原告称这种行为构成对哥伦比亚黑人基本权利的侵犯;其根源存在于一个没有容忍精神的社会的集体潜意识之中,这种社会将黑人与丑、脏、无知、愚蠢、邪恶、奴性、巫术和魔鬼相提并论。 - وأعتقد اعتقادا قويا بأن جزءا لا يتجزأ من النهج الشامل لا بد وأن يكون البحث عن سبل ووسائل استئصال شأفة الفقر، والتخلص من أوجه التباين وعدم المساواة بأفضل ما نستطيع، لأن ذلك يمثل في أغلب الأحيان أرضا معادية خصبة تنتج التطرف والتفاعل المتعصب مما يؤدي إلى نتائج مدمرة.
我强烈认为,全面解决办法的组成部分必须是寻求方式和方法,尽我们最大可能消除贫困、不平衡和不平等,因为这些现象通常是导致破坏性后果的极端和疯狂反应的有害滋生场所。