×

المتعصب造句

"المتعصب"的中文

例句与造句

  1. وجماعتي يواجهون المتاعب مع هذا المتعصب (غارزا).
    我的手下遇到了些困难
  2. هون عليك ، فقد أنقذتني من هذا المتعصب ، و لربما سددت جميلك
    你救了我一命 也许我可以报答你
  3. إن الأثرياء والأقوياء يشعرون، وهم محقون، بتهديد مميت من السخط المتعصب للإرهابيين.
    富国和强国正确地感觉到受到恐怖分子狂热愤怒的严重威胁。
  4. ويتعين تجنب الخطابات الملهبة للمشاعر والسلوك المتعصب والتعبئة السلبية للشباب العاطل وإساءة استغلال المناصب.
    应避免煽动性言论、不容忍行为、对失业青年进行负面鼓动以及滥用现职现象。
  5. وعلى المجتمع الدولي أن يقابل التزام اﻻرهابيين المتعصب بالتزام مساو في تعصبه بإنهاء حرب التدمير التي يشنونها على اﻷبرياء.
    对恐怖分子的狂热必须准备以同等热烈的决心来终止他们毁灭无辜生命的战争。
  6. ففي كوسوفو خاصة، أدى السلوك المتعصب إلى انتشار شكل من أشكال العمى حتى بين الذين عانوا هم أنفسهم من الاضطهاد.
    尤其是在科索沃,不宽容行为导致了人们闭目塞听,甚至那些本身也尝遭受压迫的人也是如此。
  7. ونظام إيران المتعصب لا يزال مصمما على المضي في برنامجه للأسلحة النووية،كما يبرهن على ذلك بوضوح شديد البيان الذي أدلى به أمام هذه الجمعية رئيس إيران المنتخب حديثا.
    伊朗新当选的总统在本届大会召开之前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
  8. كذلك، فقد أوجد النموذج الحالي للاقتصاد الكلي المتعصب للسوق بيئات لا تكفل أسباب البقاء لأنماط الزراعة الصغيرة وتحد من فرص نجاح الإصلاح الزراعي.
    33 38. 当前市场-原教旨主义者的宏观经济模式也创造了小规模农业越来越无法生存、土地改革越来越不可行的环境。
  9. إن روندا والحروب في يوغوسلافيا السابقة تشكل تذكيرا صارخا بأن الاستخدام السياسي للخطاب المتعصب العنصري البلاغي الطنان يمكنه إن يقود إلى الإبادة الجماعية والتطهير العرقي.
    卢旺达和在前南斯拉夫的战争明确提醒我们,在政治上利用不容忍和种族主义的说辞甚至可能导致种族灭绝或种族清洗。
  10. والهدف من المشروع هو فهم ومكافحة الآثار الضارة لخطاب الكراهية والفكر المتعصب اللذين ينشآن وينتشران عبر وسائط الإعلام، وعلى وجه التحديد في أوروبا ومنطقة الشرق الأوسط، وشمال أفريقيا.
    该项目的宗旨是了解和打击通过媒体形成和传播的仇恨言论和不容忍想法所造成的有害影响,特别是在欧洲、中东和北非地区。
  11. كما لاحظت المقررة أنه على الرغم من أنه في بعض الحالات لا يشكل فيها السلوك المتعصب انتهاكا لحقوق الإنسان، فإنه لا بد أن يؤدي إلى الاستقطاب الديني ويُخل بالتلاحم الاجتماعي.
    宗教或信仰自由问题特别报告员进一步指出,虽然在一些案例中,不容忍行为不构成侵犯人权行为,但仍引起宗教两极分化和破坏社会凝聚力。
  12. وفيما يتعلق بمجموع المشاكل المطروحة أعﻻه )التطرف الديني؛ السياسات التي تنال من حرية الدين والمعتقد، والتمييز المنسوب الى الدين في حق المرأة(، يرى المقرر الخاص أن المتعصب الديني يكون رهينة في معظم اﻷحيان.
    在上文所述的所有问题上(宗教极端主义、影响宗教和信仰自由的政策、归因于宗教的歧视妇女),特别报告员认为宗教人士往往不由自主。
  13. إن لم نقل المتعصب - إزاء قضية قبول مشروعية تبني القيم الدينية في الخيارات والمناقشات الاجتماعية الأساسية.
    最近的例证就说明了这一事实:宗教实践逐渐下降,打着言论自由的名义从文化上亵渎和嘲笑基督教人物和象征性事物,以及在社会基本抉择和讨论中不愿承认(即使不否决的话)宗教伦理的合法性。
  14. 89- ويؤكد صاحب الشكوى أن هذا النوع من السلوك يشكل انتهاكاً للحقوق الأساسية للكولومبيين ذوي الأصل الأفريقي وأنه يتجذر في اللاوعي الجماعي للمجتمع المتعصب الذي يقرن الإنسان الأسود بالقبح والقذارة والجهل والغباء والشر والعبودية والسحر والشيطان.
    原告称这种行为构成对哥伦比亚黑人基本权利的侵犯;其根源存在于一个没有容忍精神的社会的集体潜意识之中,这种社会将黑人与丑、脏、无知、愚蠢、邪恶、奴性、巫术和魔鬼相提并论。
  15. وأعتقد اعتقادا قويا بأن جزءا لا يتجزأ من النهج الشامل لا بد وأن يكون البحث عن سبل ووسائل استئصال شأفة الفقر، والتخلص من أوجه التباين وعدم المساواة بأفضل ما نستطيع، لأن ذلك يمثل في أغلب الأحيان أرضا معادية خصبة تنتج التطرف والتفاعل المتعصب مما يؤدي إلى نتائج مدمرة.
    我强烈认为,全面解决办法的组成部分必须是寻求方式和方法,尽我们最大可能消除贫困、不平衡和不平等,因为这些现象通常是导致破坏性后果的极端和疯狂反应的有害滋生场所。

相关词汇

  1. "المتعشى"造句
  2. "المتعشون"造句
  3. "المتعرّيات"造句
  4. "المتعدد"造句
  5. "المتعة"造句
  6. "المتعصّب"造句
  7. "المتعصّبون"造句
  8. "المتعضيات"造句
  9. "المتعطش"造句
  10. "المتعلم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.