非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعد اليونيدو وآخرون في عام 2008 تقرير تقييم تقني أقرته فرقة العمل التحضيرية الإقليمية للمنطقة الكاريبية، بوصفه أحد أهم المبادرات التي ستُعرض على محفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، والاتحاد الأوروبي.
2008年,工发组织和其他实体编写了一份技术评估报告。 该报告已得到加勒比区域筹备工作组核准,成为供非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)和欧洲联盟审议的主要倡议之一。 - (ب) تقييم اتفاقات الشراكة الاقتصادية المبرمة بين محفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الأوروبية وغيرها من أمثال هذه الاتفاقات بهدف وضع توصيات، إذا لزم الأمر، تتعلق بتنفيذ الحق في التنمية، وذلك في ضوء التحضير للاستعراض الثاني لاتفاق كوتونو؛
评估非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛-欧洲共同体经济伙伴关系协定和其他此类协定,以便在必要时,根据对《科托努协定》进行第二次审议的筹备情况,就发展权的落实提出建议; - وفي سياق منتدى منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، يشارك المكتب حاليا في اتخاذ مبادرات إقليمية لإشراك كوبا في عدة مجالات منها بخاصة مجالات منع الجريمة، وبناء القدرات في التحقيق في الجريمة المنظمة في المنطقة والمقاضاة عليها، والحد من الإقبال على المخدرات وإنفاذ القانون.
在非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛上,禁毒办目前正参与制定区域倡议,将古巴特别纳入预防犯罪领域,在该区域建立调查和起诉有组织犯罪的能力,以减少毒品需求和加强执法。 - وبموجب اتفاق الشراكة الاقتصادية، بات الاتحاد الأوروبي ملزماً بتوفير النفاذ الفوري المقترن بإعفاءات من الرسوم ومن نظام الحصص لـ 98.5 في المائة من السلع المستوردة و 94 في المائة من الخدمات المستوردة، مقابل التزامات طويلة الأجل متعلقة بتحرير الأسواق تتحملها الدول الأعضاء في منتدى دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
根据《经济伙伴关系协定》,欧洲联盟承诺立即为94%的货物贸易和98.5%的进口服务提供免税免配额的准入,以换取非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛承诺市场长期自由化。 - وفي هذا السياق، اعترضت عدة وفود على اقتراح إيفاد بعثة تقنية للمشاركة في أعمال الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وفي تقييم اتفاق الشراكة الاقتصادية المبرمة بين محفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ وبين الجماعة الأوروبية، وغيرها من اتفاقات الشراكة الاقتصادية المبرمة في إطار اتفاق كوتونو.
在这方面,有些代表团不同意拟议的对非洲同行审议机制进行技术访问以及评估《非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛-欧洲共同体经济伙伴关系协定》和《科托努协定》下的其他经济伙伴关系协定。